{"title":"小飛選書 Recommended Reads","description":"","products":[{"product_id":"最後一課ii-在斷裂時刻-回望此身的記憶之書","title":"最後一課II：在斷裂時刻，回望此身的記憶之書","description":"\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e◤「最後一課」第二輯 · 溫暖面世 ◢\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e羅永生、樊善標、許偉恒、麥高登（Gordon Mathews）\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e四位香港知識人的學思回眸：\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e與時代同行\u003cbr\u003e在黑夜共學\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e無從告別的斷裂時刻，為未來埋下記憶的種子\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e \u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e｜本書特色｜\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e最後一課，是告別，也是延續；是通過記憶，直指未來。\u003cbr\u003e在不同的年代裡，離開教席前的老師們，如何講授他們的「最後一課」？\u003cbr\u003e這些思想的吉光片羽，如何穿透層層壁壘，到未來與讀者們重逢？\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e飛地出版策劃《最後一課》系列，收錄在離開講壇之際，學者、教師們的學思回眸；讓那些在課堂中被中斷的對話，在我們當下的閱讀與思考中，因此得以延續。\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e本書為系列第二輯，邀請四位在香港執教多年的學者，寫下他們的最後一課，關於教育與治學的深思剖白：\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e▍羅永生，文化研究學者，嶺南大學文化研究系退休副教授\u003cbr\u003e▍樊善標，香港作家、學者，香港中文大學中國語言及文學系退休教授\u003cbr\u003e▍許偉恒，中學教師，曾任教中國歷史科、通識教育科\u003cbr\u003e▍麥高登（Gordon Mathews），香港中文大學人類學系退休教授\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e｜新書簡介｜\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e解殖的自覺，知識的反思｜羅永生\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e2021年，來自校方的一紙公文，單方面結束了羅永生在院校長達二十八年的教學生涯。儘管無法公開講述最後一課，但對殖民、反殖和家國的批判遠未結束；面對權勢與現實的漩渦，更要活得磊落真誠。\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e保存邊緣的雜音│\u003c\/strong\u003e\u003cstrong\u003e樊善標\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e身兼大學教授、作家、文學研究者和推廣者，樊善標回望成長、教研之路與香港社會變化的交錯，思考自我的身份與心目中的香港。認識過去的曖昧不明，原是為了對複雜的現實世界有多點理解。\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e用真相抵抗黑暗│\u003c\/strong\u003e\u003cstrong\u003e許偉恒\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e《六四十問》的作者許偉恒教了十七年中國歷史科，兼教通識教育科。當歷史科開始變質，通識教育成為歷史，他感到無法再做一個稱職的老師，只能選擇離開。而離開是另一段旅程的開始；只有堅持研究、發掘真相，才能繼續在黑暗中尋找光。\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e以香港為家，以思考愛世界│\u003c\/strong\u003e\u003cstrong\u003e麥高登（Gordon Mathews\u003c\/strong\u003e\u003cstrong\u003e）\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e從美國到香港，又來往於香港與日本之間，人類學開啟了麥高登的探索旅程，香港也成為他最鍾愛的家。麥高登的課堂在大學，也在多族裔混居的重慶大廈；關心世界變動，也關心日常中的每個生命。\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e\u003cbr\u003e｜共學金句｜\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e「香港的知識人不單要有勇氣向權勢說不，更要讓自己不要迷失在眾帝國互相進行認知作戰的漩渦中間，要認真尊重歷史，坦誠面對在『帝國之間』所塑造出來的、複雜的『自我構成』。」──羅永生\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e「在那段時間裡，我最有興趣研究的，往往是那些在遺忘邊緣的人、偶然發生的事，以及沒有給選上的路徑，這些人和事好像提醒我，香港後來的面貌不是必然的。」──樊善標\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e「既然真實的當代歷史已難以在課堂上獲得，現今的香港人更要好好讀歷史，為的就是幫助下一代對抗虛假的歷史。」──許偉恒\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e「人類是宇宙中唯一能抬頭凝視月亮、雲彩、閃電、日出和日落的生物——在這個意義上，我們就是宇宙的神經末梢。我們活著，是為了去愛彼此，也是為了對這個我們有幸降生其中的世界心懷敬畏。」──麥高登（Gordon Mathews）\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e｜\u003c\/strong\u003e\u003cstrong\u003e同行共學\u003c\/strong\u003e\u003cstrong\u003e．\u003c\/strong\u003e\u003cstrong\u003e感動推薦\u003c\/strong\u003e\u003cstrong\u003e｜\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e邢福增（中央研究院近代史研究所研究學者）\u003cbr\u003e梁啟智（中央研究院社會學研究所客座助研究員）\u003cbr\u003e陳祖為（中央研究院人社中心特聘研究員）\u003cbr\u003e黃克武（中央研究院近代史研究所特聘研究員）\u003cbr\u003e黃宗儀（國立臺灣大學地理系教授）\u003cbr\u003e黃舒楣（國立臺灣大學建築與城鄉研究所教授）\u003cbr\u003e劉紹華（人類學家）\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e｜作者簡介｜\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e羅永生，\u003c\/strong\u003e筆名安徒，文化研究學者，嶺南大學文化研究系退休副教授。主要著作、編著包括《思想香港》、《誰的城市？──戰後香港的公民文化與政治論述》、《解殖與民族主義》、《殖民無間道》、\u003cem\u003eCollaborative Colonial Power: The Making of the Hong Kong Chinese\u003c\/em\u003e、《殖民家國外》、《勾結共謀的殖民權力》等。\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e樊善標\u003c\/strong\u003e\u003cstrong\u003e，\u003c\/strong\u003e香港作家、學者，香港中文大學香港文學研究中心名譽研究員、新亞書院資深導師、中國語言及文學系退休教授。著有學術論文集《真亦幻——香港散文及非虛構寫作探析》、創作集《發射火箭》等，主編《香港文學大系一九一九－一九四九．散文卷一》、《香港文學大系一九五〇－一九六九．散文卷一》，合編《西西研究資料》、《疊印：漫步香港文學地景》及《墨痕深處：文學、歷史、記憶論集》等。\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e許偉恒，\u003c\/strong\u003e香港中文大學歷史系畢業，曾於中學任教中國歷史科十七年，兼教通識教育科，著有《六四十問》，並曾於《思想》發表〈香港政治思想激進化之路：由七一遊行至反送中運動 (2003-2020)〉、〈陳寅恪先生晚年學術論文釋證〉等研究篇章。\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e麥高登（Gordon Mathews\u003c\/strong\u003e\u003cstrong\u003e）\u003c\/strong\u003e\u003cstrong\u003e，\u003c\/strong\u003e人類學家，曾任教於香港中文大學人類學系，著有\u003cem\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003eGhetto at the Center of the World: Chungking Mansions, Hong Kong\u003c\/em\u003e（《世界中心的貧民窟：香港重慶大廈》）、\u003cem\u003eThe World in Guangzhou: Africans and Other Foreigners in South China’s Global Marketplace\u003c\/em\u003e（《南中國的世界城：廣州的非洲人與低端全球化》）、\u003cem\u003eGlobal Culture\/Individual Identity: Searching for Home in the Cultural Supermarket\u003c\/em\u003e\u003cem\u003e、What Makes Life Worth Living? : How Japanese and Americans Make Sense of Their Worlds\u003c\/em\u003e\u003cem\u003e等。\u003c\/em\u003e\u003c\/p\u003e","brand":"飛地·紐西蘭 Nowhere Bookstore","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":48107478352107,"sku":null,"price":35.0,"currency_code":"NZD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0825\/0746\/4939\/files\/2.jpg?v=1776398096"},{"product_id":"离岛-于偏僻之地重建生活","title":"离岛：于偏僻之地重建生活","description":"\u003ch4 dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003e作者: 库索\u003c\/span\u003e\u003c\/h4\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cstrong\u003e“当生活在城市里的人们想要逃跑的时候，他们总是去离岛喘一口气。”\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003e离岛，指远离本土的、隔绝 于世的岛屿。日本不止是东京、京都、大阪、北海道……日本有400多个有人的离岛。每200个日本人之中，就有一个生活在离岛。\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003e作家库索历时三年，独自走访了日本最为偏僻的数个小岛，切入岛国鲜为人知的边缘地带。五岛、佐渡、隐岐……离岛满足人们与世隔绝的浪漫想象：丰裕的自然，亲密无间的邻里关系，得以完好保留的古典之美，悠闲缓慢，自给自足。\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003e在库索的视角和笔下，离岛存在着多元的价值和可能性，但也面临严峻的现实：这里没有超市、便利店、医院或任何娱乐设施，少子化和高龄化现象空前严重。交通不便、资源匮乏、性别歧视、传统文化与艺术无以为继……耕田捕鱼的原住民为生计所困，只能奋力逃离。\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003e但意外地，她又看到很多崭新的气象：为日本人定制旅行的年轻美国亚裔，拜师学艺、移住小岛四十余年的加拿大老先生，从零开始种植葡萄的法国金牌酿酒师夫妇，毕业于东京名校、拒绝高薪offer的80后爸爸，带领非遗传统艺术重获新生的庶民表演者……在刚刚过去的、充满“错位感”与不可思议的三年里，他们活出了我们不敢过的人生。\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003e离岛不只是日本的缩影，也是世界的缩影。近代东亚社会共通的矛盾点，在这里一触即发。闭塞与贫穷是否真的无解？跟随库索，打破城市生活的边界，看普通人如何从孤岛上汲取生命的另一种可能，又将这种力量反哺土地。\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003e无数来自世界各地的年轻人自愿放弃城市，奔赴离岛——\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003e也许，这正是我们很多人的未来。\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cb\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/b\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003e——【作者的话】——\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003e这是我在路上的第九年，终于写出了一本我真正想写的那种书。\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003e我走过的离岛，是少子化和高龄化的日本所有社会问题高度浓缩的容器。后来，我想搞清楚人们如何在那样的偏僻之地生活，毕竟，每200个日本人里，就有1个居住在离岛。\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003e我看到了一个崭新世界：在这些大多数日本人一辈子都没到过的小岛上，生活着许多形状奇特的年轻人，他们来自东京大阪和京都，甚至来自美国德国加拿大。一些想要寻求主流之外生活方式的人聚集在这里，一些想要走没有人走过的路的人聚集在这里。一些见过了广阔世界的人最终选择离岛作为归宿，他们对现代城市文明和当下社会结构充满怀疑，正在尝试实践重建生活，并且用他们的日常告诉我：这里有他们想要的生活。在这里他们可以建设生活。\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003e人们去小岛，恰恰是为了不躺着。为了不躺在城市里摸鱼打发人生，为了不让生命成为机器上的一枚齿轮，为了自己定义生活而不是被生活定义。\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003e选择地理意义上的孤岛，其实是为了逃离人心的孤岛。\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003e——库索\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cb\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/b\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cstrong\u003e作者\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003e库索，生于山，长于海。1985年生于中国贵州，2015年移居日本京都。武汉大学新闻系毕业，曾任《新周刊》主笔，豆瓣年度好书作者。\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003e青年作家。出版有《纵身入山海》《自在京都》、“京都新职人”系列等文化纪实类作品。\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003e字如其人，敏锐而真诚。关注女性、自然、传统文化艺术等主题，视角独到，细致中带有一丝狡黠。\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003e自由、浪漫、飒爽天真。以赤子之心面对世界。\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e","brand":"飛地·紐西蘭 Nowhere Bookstore","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":48279238934763,"sku":null,"price":24.0,"currency_code":"NZD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0825\/0746\/4939\/files\/40_bbb8d70e-1c66-457d-a49a-ec5b0ab9b976.png?v=1782183658"},{"product_id":"在世界盡頭遇到松茸-論資本主義廢墟中生命的可能性","title":"在世界盡頭遇到松茸：論資本主義廢墟中生命的可能性","description":"\u003cdiv\u003e\u003cstrong\u003e★★多物種民族誌經典全新審訂版★★\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e「據說，一九四五年原子彈摧毀廣島後，\u003cbr\u003e在一片殘破地景中最先出現的生物就是松茸。」\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e英國皇家人類學學會（RAI）\u003cbr\u003e最高榮譽赫胥黎獎章得主──安清──經典著作\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e當經濟成長達到極限，自然環境遭受嚴重破壞，不穩定成為現代人生活常態──\u003cbr\u003e在人類世的時代，菇類不受控的生命力是禮物，也是指引。\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e串聯零碎的地景、多重的時間、物種之間的糾纏\u003cbr\u003e反思達爾文式的適者生存、進步主義與資本主義的大師之作！\u003c\/strong\u003e\u003c\/div\u003e\n\u003cp\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e　　我們所處的世界，正處於人類世的危殆狀態。在目睹環境汙染、大規模滅絕與氣候變遷後，人類還能承受何種程度的人為擾動？儘管有在討論永續發展，我們還有多少機會能留下適宜居住的環境給後代子孫？\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e　　對此，人類學家安清提出，松茸這個獨特的物種，能讓我們在失調環境中找到共存的可能性，以及合作生存之道。\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e　　「據說，一九四五年原子彈摧毀廣島後，\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e　　在一片殘破地景中最先出現的生物就是松茸。」\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e　　松茸是世上身價最高的菇類之一。與許多人的認知不同，松茸並非只能生長在沒有任何汙染的原始森林；反而，松茸往往發跡於受到嚴重擾動的森林，並藉由自身滋養樹木的能力，協助森林在受人類侵擾的地區猶能茁壯。\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e　　而在日本，松茸之於文化與社會的意義，早已遠遠超越它的菇類身分。松茸是大眾鍾情的秋天標記，既激發歷史懷舊之情，也是高貴的賀禮。值得注意的是，儘管珍罕價昂，松茸卻完全無法由人工栽植──它在林中現蹤與否，全憑機緣與巧合。\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e　　也就是說，松茸是物種互動之間無心插柳的結果。而在殘破地景上生長的松茸，所指引的是一種更廣闊的生活想像，包含了對所有生命與非生命的關注。\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e　　「好奇心可說是在這危殆的時代裡合作生存的首要條件。」\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e　　從經濟活動、人類學、生態學三個面向深入，安清在橫跨日本東京與京都、美國奧勒岡州、中國雲南，以及芬蘭拉普蘭地區的田野調查中，追溯了松茸從生成到消費端的商品供應鏈形成過程。她描寫松茸如何在美國廢棄的工業林地破土而出，經遁入山林尋求自由的瑤族、苗族與東南亞裔採菇者採集，成為買賣雙方高度較勁的競價品，接著在累積層層價值之後經由中間人「轉譯」進入日本，化身為帶有強烈象徵意涵的餽贈物件，傳達贈禮者不言說的訊息。\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e　　安清細膩地注意到，從單純的被採集物，異化為資本主義邏輯中的商品進入日本，進而成為聯繫人際關係的禮物，松茸的身分轉換實際上反映出的其實是跨越物種、各種各樣生活方式的聚集與創建，是由族群政治、歷史記憶、全球化經濟、政治秩序、科學知識、森林地景、生態互動等一切關係糾纏其中的宏觀圖像。\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e　　「進步是埋頭往前的行軍隊伍，\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e　　硬是將其他性質的時間全拖進它的韻律當中。\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e　　若能拋開這個強力的節拍，我們或許能覺察出其他時間模式。」\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e　　然而，透過聚焦松茸的生存發展，安清不僅止於拓展我們對已知世界的想像。首先，松茸的故事告訴我們，生命無法單獨存在，並總是在物種之內與之間的合作中轉變。她提醒，是經濟學與生態學長期以來將生存簡化為競爭的傾向，讓人們違反事實地幻想，以為人類可以獨自生存。\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e　　在此之上，安清進一步點出，在經濟要成長、科學要進步等單線進步的敘事仍深根於人們意識之中的情況下，松茸的故事可以作為回應：如果松茸產銷鏈的存續，取決於層層協調並維持一定的開放程度──她以複音音樂為比喻，揭露當人類不再追求統一協調、單一觀點的音樂形式，嘗試去聆聽獨立卻同時進行的旋律，覺察和諧與不和諧如何共存時，便能跳脫只專注於成長的單一路徑，找到多種抵達未來的方式。\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e　　在身處人類世的此刻，不以進步發展為前提的資本主義會是什麼模樣？人類如何與各物種保有互不和諧、但又無需掠奪的關係？透過一篇篇生動的故事，安清串聯起生態、經濟、政治乃至美學的視野，審慎檢視過度粗略的簡化論。本書中提供嶄新原創的觀點，帶領我們尋回對世界的好奇與關注。\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cstrong\u003e獲獎紀錄\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e　　★2016年人文人類學協會（SHA）維克多・透納獎民族誌類書寫（Victor Turner Prize in Ethnographic Writing）年度得主\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e　　★2016年文化人類學協會（SCA）葛雷格里・貝特森獎（Gregory Bateson Prize）得主\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e　　★2015年英國《泰晤士高等教育》（Time Higher Education）年度最佳好書\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e　　★2015年美國「Flavorwire」網站評選年度最佳大學出版品\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e　　★2015年《科克斯書評》（Kirkus Reviews）年度最佳非虛構商業經濟類、科普類好書\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cstrong\u003e聯合推薦\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e　　古碧玲｜《上下游副刊》總編輯\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e　　李宜澤｜國立東華大學族群關係與文化學系副教授兼主任\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e　　林益仁｜國立台北藝術大學博物館研究所教授\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e　　洪廣冀｜國立台灣大學地理環境資源學系副教授\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e　　徐振輔｜作家、《馴羊記》作者\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e　　張君玫｜東吳大學社會學系教授\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e　　黃宗潔｜國立東華大學華文文學系教授\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e　　黃瀚嶢｜作家、《沒口之河》作者\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e　　蔡晏霖｜國立陽明交通大學人文社會學系副教授\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e　　顏聖紘｜國立中山大學生物科學系副教授\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e　　（按姓氏筆畫排列）\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e　　「一朵朵珍稀昂貴且氣味濃郁的松茸，若真菌界的鑽石，引無數人競折腰。松茸無法透過人工栽培，必須生長於被人為大幅擾動過的土地，串起所謂『人類世』時代無所不包的經濟、貿易、社會、文化、戰爭、地理、生態、族群的領域。通書無一贅場，作者跨越人類學的寬展素養為讀者打開一道道既龐鉅又微細的視窗。」──古碧玲，《上下游副刊》總編輯\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e　　「人類學家最重要的任務，在於將熟悉的生活世界細心描繪拆解，再以文化共感的眼光在敘事的土壤上將其重新組裝起來。從這個角度來看，廢墟中生長的松茸與人類學者有著同樣的生命意義。安清以多重感官和行動者角度的書寫，帶領我們跟隨松茸開展祕密生活：透過菌絲路徑，連結採集者的勞動與美食家的鼻尖；跨越貿易與戰爭，從日本出發到東南亞與北美；在人為擾動下轉譯不同觀點，並重新體現森林的超越力量。透過松茸，安清在當代多物種書寫與本體論轉向之外，展示了人類學家連結多重宇宙的迷人能力，並且讓我們發現，資本主義的盡頭可以不是廢墟，而是另一個世界的起點。」──李宜澤，國立東華大學族群關係與文化學系副教授兼主任\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e　　「《在世界盡頭遇到松茸》是本奇書。在寫作格式上，人類學者安清以隨筆的方式，極具詩意地道出人們與松茸相遇、因為松茸而彼此相遇的故事。安清的筆觸輕盈，以她的話來說，宛如一首複音音樂（polyphonic），但一字一句在在引人深思。她想要回答的問題是，在這人類生活已大幅牽動了自然，說不定會讓人類這個物種，連同其他難以計數的物種，一同走向毀滅的當下，人們需要什麼樣的視野，看待這個世界，乃至於人類在當中的位置。是要打掉重練？還是就此隨波逐流？安清建議，與其從那些被國家公園、生態保護區圈出的『大自然』得到天啟，我們可以低下身來，跟在次生林中才有可能發現的松茸，好好學習。\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e因為安清的文字與視野是如此不落俗套，讓該書的翻譯成為莫大的挑戰。這本由二十張出版社重出的中譯版，經過清華大學人類所的林浩立教授逐字逐句悉心改寫與審訂，為最為貼近原著的版本。林浩立教授為多物種民族誌的研究者，同時也是饒舌歌手；經他審訂的文字，如同原著一般，有種奇特的節奏感，讓閱讀本身成為一種莫大的樂趣。」──洪廣冀，國立台灣大學地理環境資源學系副教授\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e　　「在我們的時代，跨物種的相遇相當迷人。人們總想從其他物種身上『獲取教訓或啟示』。但就在相遇的當下，他者早已默默在調教你的感性與覺察。唯有打開心靈的窗口，方能允許感性分子的線索參與編織你的世界。安清的松茸敘事就是關於這樣的過程。」──張君玫，東吳大學社會學系教授\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e　　「圍繞著松茸這個關鍵字所開展的《在世界盡頭遇到松茸》，是一部『不只是人』（more-than-human）的人類學經典。長久以來習慣於『可規模性』的世界、習慣於將視野聚焦在人類對自然的控制及影響――無論是理所當然或批判反省――的讀者來說，安清在本書中所呈現的，既非和諧亦非競爭，以擾動為本的生態學；以及松茸森林透過跨族群、跨物種關係而匯聚的，多重生活方式、多重韻律的聚合體圖像，無疑會帶來思維上的衝擊。但毋須擔心一不小心迷失在這座由文字構築的森林之中，因為安清以清晰的理路，層層遞進地先透過民族誌的眼光，由奧勒岡開放票地的拍賣場景，帶出不同身分背景的採集人、買家、外勤業務之間，彼此牽繫又相互糾纏的軌跡；繼而將視野移轉至中國雲南、日本里山等地的松茸森林，透過它們各自面臨的不同形式之擾動，讓我們看見除了松茸、松樹、採集人這幾個主角之外，那些在文字中驚鴻一瞥的拐糖花、雲杉小墨天牛、松材線蟲、灰面鷲、囊鼠、鹿與山羊，也都在森林這個龐大的聚合體中相互糾纏著。若能覺察到這一切生命的韻律，聽見它們各自的旋律，我們或許才能真正把自己放入以『汙染』及『擾動』為常態的世界，並且調整過去對於物種及身分的狹隘定義、對人與自然關係的單調想像――而覺察的起點，正是從看見一朵松茸開始。」──黃宗潔，東華大學華文文學系教授\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cstrong\u003e國際好評\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e　　「如果人類必須在資本主義廢墟、也就是有些人稱為『人類世』的時代當中求生，那麼，我們就需要一個例子，從中窺見經濟、文化、生態以及生存策略彼此之間能形成何等出乎意料的糾結與連繫。在本書中，作者藉非比尋常的全球化的松茸，提出了美妙非凡的實例。」——布魯諾・拉圖（Bruno Latour），法國當代重量級哲學家\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e　　「我們並不常見到有書可以既是精湛的學術作品，又能寫得如文字行雲流水的小說。《在世界盡頭遇到松茸》是論述重大問題的傑出著作，構思精巧，讀來心滿意足。」──瑪麗蓮‧史翠山（Marilyn Strathern），英國著名人類學家、劍橋大學社會人類學榮退教授　\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e　　「本書選用松茸做為透鏡，檢視當代的環境歷史，全球商品生產供應，以及科學。伴之以韻味十足的生動散文體，尖銳而透徹的智識，和獨特創意及原創性，作者藉嶄新而深刻的方式，串聯起各個迥異主題，橫跨數種領域。本書注定成為經典之作。」──麥可‧R‧多夫（Michael R. Dove），美國生態人類學家、耶魯大學人類學系教授\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e　　「科學家和藝術家深知，對於一個龐大主題的掌握之道，通常在於近距離觀察該主題的細小面向，進而從中揭露全貌。我們從雀鳥的嘴喙形狀得以見到整體的演化。於是，透過對松茸這個迷人蕈菇的近距離觀察，作者探討生態危機如何發生，又為何持續。她以透徹分析批判過度粗略的簡化論；而對於人類處境現況，她則以思考理性和人性行為的可能，取代恐慌的反應。在一個急迫且凶猛的遭遇可能蓋過人類理智的處境下，她提供了世人一種真切的深思方法。」──娥蘇拉・勒瑰恩（Ursula K. Le Guin），美國奇幻文學大師、《地海》六部曲作者\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e　　「本書書名有著雙重含義。松茸位於已知世界的盡頭，因為它很難被找到，是隱藏在森林深處的祕密。但安清也暗示人類確實知道所謂世界盡頭，因為我們有著盡可能從地球上攫取更多事物的本能。在這裡，人類的存在似乎從未如此恰巧而合理：一朵非常昂貴的松茸從大自然來到餐桌上，一場好似自然而然發生而完成的旅程。」──《紐約客》（New Yorker）\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e　　「本書出色地將一種最罕見菇類的產業與生態寫成一個關於在後工業時代生存與環境重建的現代寓言，是極具原創性的寫作。」──《衛報》（The Guardian）\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e　　「美麗、謙遜的一本書……最上乘的人類學著作。」──《東灣快報》（East Bay Express）\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e　　「一本直指當代地理學核心問題的傑出著作。」──《美國地理學家協會書評》（American Association of Geographers Review of Books）\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e　　「在社會科學、自然科學與人文學的複雜交會處，本書將引起人們極大的興趣。這點正是人類學的理想所在，但能做到這一點的卻相當罕見。本書不對讀者說教，也不批評指責某些學術信念，而是揭示了一系列既急迫又令人愉悅的事物，在讓讀者看到生態災難的同時，也留出足夠的空間給予讀者好奇心、多樣性、驚喜。」──《亞太人類學期刊》（Asia Pacific Journal of Anthropology）\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e　　「作者織就出一部風格大膽的敘事之作。她對於人類文化交叉影響，以及大自然復原力的細膩闡述，展現了對於人類現代性及『進步』究竟為何的全新觀點。」——出版人週刊（Publishers Weekly）\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e　　「獨特觀點與細膩觀察在書中隨處迸發、閃現。從香氣四溢的松茸的全球商品交易鏈，帶引出作者高度原創的人種誌研究。頁頁引人入勝，書中關於採集及銷售這個野生蕈菇的故事，成為一扇窺探當代人類生活景貌的觀景明窗。」──科克斯書評（Kirkus Reviews）\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e　　「這一年出版了許多關於『人類世』的作品，此一名詞如今經常被用來描述人類對地理和生態條件造成不可估量影響的時代。在這些書中，很少有像安清這本書一樣聚焦且實用，透過日本美食家、資本主義商人、苗族戰士、工業化森林、牧羊人、芬蘭導遊等等人物，探討了松茸這一世界上最珍貴菇類的供應鏈。假如真有可能，我們還能怎麼商討我們自身的生存條件？」──Flavorwire網站\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e","brand":"飛地·紐西蘭 Nowhere Bookstore","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":48279715578091,"sku":null,"price":38.0,"currency_code":"NZD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0825\/0746\/4939\/files\/bookcoverforshopify_02de91f1-d099-4bd8-a514-0f45472b3760.jpg?v=1778905095"},{"product_id":"逃離中國-現代臺灣的創傷-記憶與認同","title":"逃離中國：現代臺灣的創傷、記憶與認同","description":"\u003cul\u003e\n\u003cli\u003e作者： 楊孟軒\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e譯者： 蔡耀緯\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e出版社：國立臺灣大學出版中心\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e出版日期：2023\/01\/18\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e語言：繁體中文\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003cp\u003e \u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003e\u003cspan\u003e　　經歷1949江與海的離散與創傷，\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e　　從記憶與書寫探尋外省移民的在地群體認同感。\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e　　1949年前後，蔣介石政權遷移至臺灣，百萬人流離失所、飄洋過海，引發被迫流亡的「外省人」與被迫接納的「本省人」，雙方各自歧異卻又彼此相連的衝突與動盪。\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e　　本書運用三大理論支柱──創傷、記憶與離散，闡述近代最龐大卻也最不被理解的一段東亞人口大遷徙，但並非深究國共內戰的勝敗，而是藉由書寫平民百姓逃難的苦難回憶，說明他們如何受到影響。作者透過口述訪談及文獻檔案，探討這段歷史軌跡所衍生的四種社會創傷──逃離中國的社會創傷、希望消散的社會創傷、中國返鄉的社會創傷、返回臺灣的社會創傷，以及事件四十年後，他們的後代如何以家族親身經驗為中心，利用共享記憶復原且創造出懷舊文化產物，進而建構一套與離散完全相反的臺灣外省群體在地化與認同感。最終希望讀者由此體會「同理、和解與正義」。\u003c\/span\u003e\u003cspan\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e \u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan\u003e\u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003e\n\u003cstrong\u003e作者簡介\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e楊孟軒\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e　　加拿大英屬哥倫比亞大學歷史博士，現任美國密蘇里大學歷史學系副教授。研究領域為現代中國、臺灣與香港，特別是1949年中國流亡潮、臺灣外省人歷史記憶與認同，與冷戰時期香港難民史。著有The Great Exodus from China: Trauma, Memory, and Identity in Modern Taiwan，及其他期刊論文。\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cstrong\u003e譯者簡介\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e蔡耀緯\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e　　臺灣大學歷史學研究所碩士，現為自由譯者。譯有《海上傭兵》、《叛國英雄》、《恐懼與自由》、《日不落．倫敦》、《臺灣邊疆的治理與政治經濟（1600-1800）》（合譯）等書。\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e","brand":"飛地·紐西蘭 Nowhere Bookstore","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":48880706814187,"sku":null,"price":39.0,"currency_code":"NZD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0825\/0746\/4939\/files\/b5be68a39d1b110719f6e09dbdb558a1.webp?v=1781753417"},{"product_id":"dispersals-on-plants-borders-and-belonging","title":"Dispersals: On Plants, Borders and Belonging","description":"\u003ch4 dir=\"ltr\"\u003e\n\u003cspan\u003eBy Jessica J. Lee\u003c\/span\u003e\u003cb\u003e\u003c\/b\u003e\n\u003c\/h4\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cem\u003eHighly Commended for the Wainwright Prize 2024, Shortlisted for the Indie Book Awards 2025, Longlisted for the Jhalak Prize 2025, Winner of the Taiwan Open Book Award 2024.\u003c\/em\u003e\u003cb\u003e\u003c\/b\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cstrong\u003eA poetic and intimate essay collection on the lives of plants and their entanglement with our human worlds\u003c\/strong\u003e\u003cb\u003e\u003c\/b\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003eA seed slips beyond a garden wall. A seaweed drifts through an ocean. A tree is planted on a shifting border. A shrub is uprooted from its culture and its land. What happens when these plants leave their original homes and put down roots elsewhere?\u003c\/span\u003e\u003cb\u003e\u003c\/b\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003eBorn in Canada to a Taiwanese mother and a Welsh father, steeped in both literary and scientific traditions, Jessica J. Lee is a perfectly placed observer of our world in motion.\u003c\/span\u003e\u003cb\u003e\u003c\/b\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003eIn this vibrant book of linked essays she explores the entanglements of the plant and human worlds, and the echoes and counterpoints she detects in the migration of plants and people - and the language we use to describe them.\u003c\/span\u003e\u003cb\u003e\u003c\/b\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003eEach of the plants considered in this collection are somehow perceived as being \"out of place\"- whether weeds, samples collected through imperial science, or crops introduced and transformed by our hand.\u003c\/span\u003e\u003cb\u003e\u003c\/b\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003eCombining memoir, history, and scientific research in precise and poetic prose, Jessica J. Lee meditates on the question of how both plants and people come to belong - or not - as they border cross, and reveals how all our futures are more entwined than we might imagine.\u003c\/span\u003e\u003cb\u003e\u003c\/b\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e \u003c\/p\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cstrong\u003eAuthor\u003c\/strong\u003e\u003cb\u003e\u003c\/b\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003eJessica J. Lee is a British-Canadian-Taiwanese author, environmental historian, and winner of the Hilary Weston Writers’ Trust Prize for Nonfiction, the Boardman Tasker Award for Mountain Literature, a Banff Mountain Book Award, and the RBC Taylor Prize Emerging Writer Award. She is the author of\u003c\/span\u003e\u003cspan\u003e \u003cem\u003eTurning\u003c\/em\u003e\u003c\/span\u003e\u003cspan\u003e, \u003c\/span\u003e\u003cem\u003eTwo Trees Make a Forest\u003c\/em\u003e\u003cspan\u003e, \u003c\/span\u003e\u003cem\u003eDispersals\u003c\/em\u003e\u003cspan\u003e, children’s book \u003c\/span\u003e\u003cem\u003eA Garden Called Home\u003c\/em\u003e\u003cspan\u003e, and co-editor of the essay collection \u003c\/span\u003e\u003cem\u003eDog Hearted\u003c\/em\u003e\u003cspan\u003e. She is the founding editor of The Willowherb Review and teaches creative writing at the University of King's College. She lives in Berlin.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e","brand":"飛地·紐西蘭 Nowhere Bookstore","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":48898011332843,"sku":null,"price":30.0,"currency_code":"NZD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0825\/0746\/4939\/files\/Dispersals.png?v=1781833741"},{"product_id":"private-revolutions-coming-of-age-in-a-new-china","title":"Private Revolutions: Coming of Age in a New China","description":"\u003ch4 dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003eby Yuan Yang\u003c\/span\u003e\u003c\/h4\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003eTHE TOP FIVE SUNDAY TIMES BESTSELLER\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003eSHORTLISTED FOR THE WOMEN'S PRIZE FOR NON-FICTION 2025\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003eSHORTLISTED FOR THE RSL ONDAATJE PRIZE 2025\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cb\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/b\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003e'As powerfully intimate as it is politically incendiary' VOGUE\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003e'Private Revolutions could be a Netflix series, for family, violence and romance abound' IRISH TIMES\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003e'A portrait of China through four women who refused to accept the life laid out for them. Incredible' SUNDAY TIMES\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003e'A revelatory, moving and tender tale of hopes, fears and change' PETER FRANKOPAN\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cb\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/b\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003eYuan Yang, the first Chinese-born British MP, tells the stories of four Chinese women striving for a better future in an unequal society. From June, who dreams of going to university rather than raising pigs, to Sam, forced into hiding as her activist peers are lifted from the streets, this is a singularly immersive portrait of a rapidly changing nation - and of the courage of those caught in the swell.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e","brand":"飛地·紐西蘭 Nowhere Bookstore","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":48901536284907,"sku":null,"price":35.0,"currency_code":"NZD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0825\/0746\/4939\/files\/PrivateRevolutions.png?v=1781947864"},{"product_id":"other-rivers-a-chinese-education","title":"Other Rivers: A Chinese Education","description":"\u003ch4 dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003eby Peter Hessler\u003c\/span\u003e\u003c\/h4\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cstrong\u003eAn intimate and revelatory account of two generations of students in China’s heartland, by an author who has observed the country’s tumultuous changes over the past quarter century\u003c\/strong\u003e\u003cb\u003e\u003c\/b\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003eMore than two decades after teaching English during the early part of China’s economic boom, an experience chronicled in his book River Town, Peter Hessler returned to Sichuan province to instruct students from the next generation. At the same time, Hessler and his wife enrolled their twin daughters in a local state-run elementary school, where they were the only Westerners. Over the years, Hessler had kept in close contact with many of the people he had taught in the 1990s. By reconnecting with these individuals—members of China’s “Reform generation,” now in their forties—while teaching current undergrads, Hessler gained a unique perspective on China’s incredible transformation.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003eIn 1996, when Hessler arrived in China, almost all of the people in his classroom were first-generation college students. They typically came from large rural families, and their parents, subsistence farmers, could offer little guidance as their children entered a brand-new world. By 2019, when Hessler arrived at Sichuan University, he found a very different China, as well as a new kind of student—an only child whose schooling was the object of intense focus from a much more ambitious cohort of parents. At Sichuan University, many young people had a sense of irony about the regime but mostly navigated its restrictions with equanimity, embracing the opportunities of China’s rise. But the pressures of extreme competition at scale can be grueling, even for much younger children—including Hessler’s own daughters, who gave him an intimate view into the experience at their local school.\u003c\/span\u003e\u003cb\u003e\u003c\/b\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003eIn Peter Hessler’s hands, China’s education system is the perfect vehicle for examining the country’s past, present, and future, and what we can learn from it, for good and ill. At a time when anti-Chinese rhetoric in America has grown blunt and ugly, \u003c\/span\u003e\u003cspan\u003eOther Rivers\u003c\/span\u003e\u003cspan\u003e is a tremendous, essential gift, a work of enormous empathy that rejects cheap stereotypes and shows us China from the inside out and the bottom up. As both a window onto China and a mirror onto America, \u003cem\u003eOther Rivers \u003c\/em\u003eis a classic from a master of the form.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cb\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/b\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cstrong\u003eAuthor\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003ePeter Hessler is a staff writer at \u003c\/span\u003e\u003cem\u003eThe New Yorker\u003c\/em\u003e\u003cspan\u003e, where he served as Beijing correspondent from 2000 to 2007, Cairo correspondent from 2011 to 2016, and Chengdu correspondent from 2019 to 2021. He is the author of The Buried, which was a finalist for the National Book Critics Circle Award; \u003c\/span\u003e\u003cem\u003eRiver Town\u003c\/em\u003e\u003cspan\u003e, which won the Kiriyama Prize; \u003c\/span\u003e\u003cem\u003eOracle Bones\u003c\/em\u003e\u003cspan\u003e, which was a finalist for the National Book Award; \u003c\/span\u003e\u003cem\u003eCountry Driving\u003c\/em\u003e\u003cspan\u003e; and\u003cem\u003e \u003c\/em\u003e\u003c\/span\u003e\u003cem\u003eStrange Stones\u003c\/em\u003e\u003cspan\u003e. He won the 2008 National Magazine Award for excellence in reporting, and he was named a MacArthur Fellow in 2011.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e","brand":"飛地·紐西蘭 Nowhere Bookstore","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":48901538316523,"sku":null,"price":40.0,"currency_code":"NZD","in_stock":false}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0825\/0746\/4939\/files\/OtherRivers.png?v=1781947997"},{"product_id":"sparks-chinas-underground-historians-and-their-battle-for-the-future","title":"Sparks: China's Underground Historians and Their Battle for the Future","description":"\u003ch4 dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003eby Ian Johnson\u003c\/span\u003e\u003c\/h4\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cstrong\u003eAn inspiring testament to China's dissident historians and activists, from the 1940s to the present\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003eA documentary filmmaker who uncovered a Mao-era death camp; an independent journalist who gave voice to the millions who suffered through Covid; a magazine publisher who dodged the secret police: these are some of the people who make up Sparks: China's Underground Historians and their Battle for the Future, a vital account of how some of China's most important writers, filmmakers, and artists have overcome crackdowns and censorship to challenge the Chinese Communist Party on its most sacred ground - its monopoly on history.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003eIn traditional China, dynasties rewrote history to justify their rule by proving that their predecessors were unworthy of holding power. The Chinese Communist Party builds on these ideas to whitewash its misdeeds and justify its rule.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003eBut in recent years, critical thinkers from across the land have begun to challenge this state-led disremembering. Using digital technologies to bypass China's legendary surveillance state, their samizdat journals, guerilla media posts, and underground films document a pattern of disasters: from past famines and purges to the ethnic clashes and virus outbreaks of the present.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003eBased on years of research in Xi Jinping's China, \u003cem\u003eSparks\u003c\/em\u003e challenges stereotypes of a China where the state has quashed all free thought, revealing instead a country engaged in one of humanity's great struggles of memory against forgetting - a battle that will shape the China that emerges in the mid-21st century.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e \u003c\/p\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cstrong\u003eAuthor\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003eIan Johnson is a Pulitzer Prize-winning writer who has spent most of his adult life in China, working as a correspondent for \u003c\/span\u003e\u003cem\u003eThe New York Times\u003c\/em\u003e\u003cspan\u003e, \u003c\/span\u003e\u003cem\u003eNew York Review of Books\u003c\/em\u003e\u003cspan\u003e, and \u003c\/span\u003e\u003cem\u003eThe Wall Street Journal\u003c\/em\u003e\u003cspan\u003e. He is the author of other books that also focus on the intersection of politics and civil society, including \u003c\/span\u003e\u003cem\u003eThe Souls of China: The Return of Religion After Mao\u003c\/em\u003e\u003cspan\u003e, and \u003c\/span\u003e\u003cspan\u003e\u003cem\u003eWild Grass: Three Stories of Change in Modern\u003c\/em\u003e \u003cem\u003eChina\u003c\/em\u003e\u003c\/span\u003e\u003cspan\u003e.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e","brand":"飛地·紐西蘭 Nowhere Bookstore","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":48901542117611,"sku":null,"price":35.0,"currency_code":"NZD","in_stock":false}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0825\/0746\/4939\/files\/Sparks.png?v=1781948408"},{"product_id":"我是谁-段义孚自传","title":"我是谁？段义孚自传","description":"\u003ch4 dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003e作者: [美]段义孚\u003c\/span\u003e\u003c\/h4\u003e\n\u003ch4 dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003e译者: 志丞 \/ 刘苏\u003c\/span\u003e\u003c\/h4\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003e将至古稀，知名美籍华裔地理学家、人文主义地理学之父段义孚回溯了自己的人生。他把童年放在世界格局的大舞台中联动叙事，回忆在欧美求学的岁月，提及自己选择地理学的原因，并将自己的生理和精神特质展示给读者，坦率而真诚地完成了对自我的剖析和反思。\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003e从中国、澳大利亚、菲律宾到英国、美国，辗转于不同文化的段义孚，是一名真正的世界主义者。他的世界，从行为和事件走向了观念和思想，超越了狭隘的地方主义，而拥抱了更为辽阔的人类文明。如何在平凡的事物与事件里，去体察个体生命的意义？怎样的人生才是美好的？段义孚的经历也许是特殊的，但他的问题却是普遍的，也正因如此，他的观念与思想，仍具有超越时空的永恒价值。\u003c\/span\u003e\u003cb\u003e\u003c\/b\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003e🌍人文主义地理学之父段义孚完整自传首度引进，收录未公开发表演讲稿及万字译后记。一次面向自我与他者的生命写作，全景呈现段义孚丰富而敏感的内心世界，交织着情感、思想与精神，在平凡的事物与事件中，看见个体生命的意义和价值。著名历史地理学家葛剑雄、文化地理学家周尚意教授诚挚推荐！\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003e🌍从宇宙走向炉台，记录段义孚不同寻常的反向人生。跟随外交官父亲的脚步，少年段义孚站在了世界的舞台，成为人群的焦点，然而成年的他却全身而退，回到学术的角落来思考人生。大多数人是从自我走向世界，而他则是从世界走向了自我。这种反向的人生意味着什么？是一种逃避，还是对心灵的追求？\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cb\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/b\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cstrong\u003e作者\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003e段义孚（1930—2022）：美籍华裔地理学家，人文主义地理学之父，被称为地理学界的“小王子”。英国皇家科学院院士、美国艺术与科学院院士。出生于天津的一个官宦世家，成长于中国与海外，求学于欧美，长期任教于明尼苏达大学与威斯康星大学。代表作有《恋地情结》《空间与地方》《逃避主义》等。\u003c\/span\u003e\u003cb\u003e\u003c\/b\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cstrong\u003e译者\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003e志丞：译者，毕业于北京师范大学地理科学学部，译有《回家记》《恋地情结》等。\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003e刘苏：现任教于西南大学，译有《恋地情结》《地方与无地方》《家园》《人文主义地理学》等，著有《上海市嘉定区拾荒者地方认同研究》等作品。\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e","brand":"飛地·紐西蘭 Nowhere Bookstore","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":48907515789547,"sku":null,"price":25.0,"currency_code":"NZD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0825\/0746\/4939\/files\/11.png?v=1782179171"},{"product_id":"编结茅香-来自印第安文明的古老智慧与植物的启迪","title":"编结茅香：来自印第安文明的古老智慧与植物的启迪","description":"\u003ch4 dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003e作者: [美]罗宾·沃尔·基默尔\u003c\/span\u003e\u003c\/h4\u003e\n\u003ch4 dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003e译者: 侯畅\u003c\/span\u003e\u003c\/h4\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003e在北美原住民的创世故事里，茅香是最初生长在大地上的植物，是大地母亲甜美芬芳的秀发。原住民把采来的茅香编成三股发辫，象征着思想、身体和精神的合一，以此传递他们对脚下土地的敬畏与感激。在印第安人看来，植物和动物是最古老的老师，它们的教导能帮助我们消解病痛、渡过难关。\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003e作为一名森林生态学家，罗宾·沃尔·基默尔能够熟练地运用科学的方法探究关于自然的疑问；而作为北美波塔瓦托米部落的一员，她在内心深深认同原住民的观念，即植物和动物是最古老的老师，每当我们遇到难题，它们会用自己的语言引领我们找到答案，我们所要做的唯有静静聆听。\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003e这两种认知犹如基默尔洞察世界的两面透镜，影响着她的思维方式和人生选择。基默尔在书中以蒙太奇的手法将二者巧妙地融合交织，诗意讲述了印第安原住民所倡导的感恩文化，以及人类与其他生灵乃至世间万物平等互惠的相处之道，并从跨文化的全新视角对当下日益严峻的生态环境问题做出了深刻反思。\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003e那些口口相传的古老故事，蕴藏着历久弥新的智慧和强大的生命力，是原住民赖以生存的根基，亦映射出他们朴素的生态观；它们穿越了千年的岁月长河，即便族群遭遇迫害和文化清洗，语言几近消亡，也仍然拥有治愈的力量，如今将成为修复我们与大地破裂关系的良方。\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003e当我们理解了大地母亲的慷慨馈赠，便能对这个世界回报以关爱与感激。\u003c\/span\u003e\u003cb\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/b\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003e感动全球50万读者的自然文学新经典\u003c\/span\u003e\u003c\/li\u003e\n\u003cli dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003e深入北美原住民的生活，对生态保护的跨文化反思\u003c\/span\u003e\u003c\/li\u003e\n\u003cli dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003e印第安裔女科学家、梭罗奖得主基默尔的畅销力作\u003c\/span\u003e\u003c\/li\u003e\n\u003cli dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003e荣登《纽约时报》《洛杉矶时报》《华盛顿邮报》畅销书榜\u003c\/span\u003e\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003cp\u003e\u003cb\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/b\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cstrong\u003e作者\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003e罗宾·沃尔·基默尔（Robin Wall Kimmerer）是美国知名森林生态学家，纽约州立大学环境生物学杰出教学教授。作为北美印第安原住民的后裔，她是波塔瓦托米部落的一员，同时也是原住民与环境中心（Center for Native Peoples and the Environment）的创始人与主管。她的第一本著作《苔藓森林》（Gathering Moss）因其卓越的自然书写获得约翰·巴勒斯奖章。凭借《编结茅香》细腻诗意的叙事与深刻的生态学思考，她赢得了西格德·奥尔森自然写作奖与梭罗奖。\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cstrong\u003e译者\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003e侯畅，香港浸会大学人文学系学士，辅修翻译，美国迈阿密大学传播学硕士。译著有《山楂树传奇》《神奇的花园》（合译）。\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e","brand":"飛地·紐西蘭 Nowhere Bookstore","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":48907649220843,"sku":null,"price":31.0,"currency_code":"NZD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0825\/0746\/4939\/files\/35.png?v=1782182764"},{"product_id":"香港第一課","title":"香港第一課","description":"\u003cul\u003e\n\u003cli dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003e作者： 梁啟智  \u003c\/span\u003e\u003c\/li\u003e\n\u003cli dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003e出版社：春山出版  \u003c\/span\u003e\u003c\/li\u003e\n\u003cli dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003e出版日期：2020\/01\/07\u003c\/span\u003e\u003c\/li\u003e\n\u003cli dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003e語言：繁體中文\u003c\/span\u003e\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003cp\u003e\u003cb\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/b\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cstrong\u003e為想要瞭解香港的人而作\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cstrong\u003e★☆Matters 創辦人 張潔平專文推薦\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cstrong\u003e★☆以三十六道包含認同、制度到未來走向的提問，勾勒出香港的基礎輪廓\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cb\u003e\u003c\/b\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003e　　香港很獨特，但香港不孤單。身分該如何理解？歷史該如何記憶？權力是否必須服從？制度該如何改變？面對系統性敗壞時能如何力抗？這些問題，不只香港人在面對，也不只香港人在嘗試回答。對香港的未來，我不敢盲目樂觀。不過如果香港的故事能激發更多人勇於問問題，不急於下定論，慢慢去找答案，容許不同意見的存在，也算在世上留下了一個難能可貴的印記。——梁啟智（本書作者）\u003c\/span\u003e\u003cb\u003e\u003c\/b\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003e　　香港所真實經歷的，需要被看見。而被看見的基礎，是找到自我述說的基礎、方法與能量。這是為什麼，這一本《香港第一課》如此重要。——張潔平（Matters創作平臺創辦人）\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cb\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/b\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003e　　本書撰寫的初衷是力求化解中港之間的訊息差異與鴻溝，希望透過系統性討論，把香港各種困境與議題的前因後果說明清楚；同時也試圖探索一系列重要問題：如果中國對香港的主流理解有嚴重偏差，理由是什麼？背後是否有結構性的成因？希望透過理性探討，帶動更多人一起提出質疑，尋找答案。\u003c\/span\u003e\u003cb\u003e\u003c\/b\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003e　　本書於網路社群平臺連載期間，香港爆發了數十年來最大規模的抗爭運動，引來全世界關注。香港位於普世價值與中國體制碰撞的最前線，理解差異與衝突的由來，不只提供了香港人思考前路與自省的機會，也提供了外地，以及同處於碰撞前沿的臺灣人理解如何應對與面對「中國崛起」現象。\u003c\/span\u003e\u003cb\u003e\u003c\/b\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003e　　作者透過三十六道問答，如「香港自古以來不就是中國領土嗎？」、「為什麼香港的抗爭近年愈來愈暴力激進？」、「一國兩制還有將來嗎？」，以兼具縱深與橫向的方向道出香港百年來的認同之爭、制度之爭，以及該往何處去的問題。香港為何會成為近日世人眼中的「示威之都」，香港人又是什麼？本書將提供明晰的脈絡。\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cb\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/b\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cstrong\u003e作者簡介\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cstrong\u003e梁啟智\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003e　　專欄作者，時事評論員，美國明尼蘇達大學地理學博士，香港中文大學新聞與傳播學院客席講師。研究範疇包括香港社會、城市研究、全球化與國際發展。\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003e　　過去八年（二〇一一年–二〇一九年）在香港中文大學教授香港社會與政治，在課堂內外見證香港風雲色變。學生大多來自中國大陸和世界各地，上課前通常對香港各種困局背後的原因所知甚少。年復一年在驟變中向背景各異的學生解釋「什麼是香港」，發現儘管社會論爭不休，然而無論是外來者或是本地人也不見得很清楚自己在吵什麼，希望本書的出版，能助於釐清基礎事實，讓多方的討論更能聚焦。\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e","brand":"飛地·紐西蘭 Nowhere Bookstore","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":48933029052651,"sku":null,"price":30.0,"currency_code":"NZD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0825\/0746\/4939\/files\/78.png?v=1782370183"},{"product_id":"我深愛的國家","title":"我深愛的國家","description":"\u003cul\u003e\n\u003cli dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003e原文作者： Elena Kostyuchenko\u003c\/span\u003e\u003c\/li\u003e\n\u003cli dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003e譯者： 胡宗香\u003c\/span\u003e\u003c\/li\u003e\n\u003cli dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003e出版社：衛城出版  \u003c\/span\u003e\u003c\/li\u003e\n\u003cli dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003e出版日期：2023\/12\/27\u003c\/span\u003e\u003c\/li\u003e\n\u003cli dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003e語言：繁體中文\u003c\/span\u003e\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003cp\u003e\u003cb\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/b\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cstrong\u003e六位同事被殺，遭判十五年重刑\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cstrong\u003e我持續寫下真相，只因我愛我的國家\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cstrong\u003e我比普丁更愛它\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cstrong\u003e第一本來自俄國內部的真實紀錄，最後一位俄羅斯獨立記者發出的自由之聲\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cstrong\u003e你不知道嗎？從小就教育我們要反法西斯的偉大俄羅斯，\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cstrong\u003e早就變成了另一個法西斯。我們都成了法西斯。\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cstrong\u003e這一切是從什麼時候，又是從哪裡開始？\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cb\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/b\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003e　　★ CNN、《時代雜誌》、《大誌雜誌》、《紐約時報》、《紐約客》最受矚目選書\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003e　　★ 諾貝爾文學獎、和平獎得主齊聲推薦：看見俄羅斯的真相之書\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cb\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/b\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003e　　從有記憶以來，伊蓮娜就愛著自己土生土長的俄羅斯。但她的愛與官方倡導的不同，不是普丁與俄國政府所帶來的死亡、噤聲與謊言，而是看見所愛之物最真實的模樣。愛一個國家，就得把光照進國家最黑暗的角落。\u003c\/span\u003e\u003cb\u003e\u003c\/b\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003e　　過去十七年來，伊蓮娜見證了普丁統治下的俄羅斯，如何一步步走向極權法西斯。她記錄下原住民、少數民族、同性戀、性工作者、精神病患，以及新聞記者與政治工作者等群體，如何一個個被消失。她也刻劃了國家對外不斷發動的屠殺或戰爭，從車臣、喬治亞、哈薩克、克里米亞到烏克蘭。\u003c\/span\u003e\u003cb\u003e\u003c\/b\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003e　　這是一份俄國社會如何從根本上崩壞的真實紀錄，也是伊蓮娜從小到大的人生心路。透過樸實而犀利的文字，她寫下俄羅斯人的愛與恨，挫折與憤怒，夢想與希望。最重要的是，她還寫下這些自認無辜的老百姓，這些過著平凡過活的普通人，這些伊蓮娜日常相處過的鄰人，如何都成了暴政的幫兇，迫使全世界生活在恐懼裡。\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cb\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/b\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cstrong\u003e本書特色\u003c\/strong\u003e\u003cb\u003e\u003c\/b\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003e　　只要你曾經對自己的國家，自己所見的真相，以及自己文字的力量感到迷惘，這本書就是為你而寫。\u003c\/span\u003e\u003cb\u003e\u003c\/b\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003e　　寫的是俄羅斯，卻是屬於全世界的故事，因為任何地方都有可能出現不寬容的法西斯，都有人在共享著伊蓮娜的故事。\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cb\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/b\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cstrong\u003e作者簡介\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cstrong\u003e伊蓮娜．科斯秋琴科（Elena Kostyuchenko）\u003c\/strong\u003e\u003cb\u003e\u003c\/b\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003e　　16歲成為記者，是第一批報導普丁入侵烏克蘭的俄國記者，也是俄國最後一家獨立自由媒體《新報》（Novaya Gazeta）中最年輕的記者。生涯榮獲歐洲新聞獎、奧地利自由媒體獎、波蘭報導文學獎、挪威新聞自由獎，以及美國最佳記者勇氣獎。\u003c\/span\u003e\u003cb\u003e\u003c\/b\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003e　　1987年生於俄國雅羅斯拉夫爾的窮困家庭。9歲開始工作，16歲投身地方報業。大學就讀莫斯科國立大學新聞系，開始在俄羅斯最著名的獨立自由媒體《新報》實習。\u003c\/span\u003e\u003cb\u003e\u003c\/b\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003e　　伊蓮娜長期關注武裝衝突、政治抗爭與性別議題，曾喬裝混入警局及妓院從事田野調查，積極參與平權運動，多次被莫斯科當局逮捕。她報導過阿拉伯之春、香港抗爭，也是第一位無懼媒體封鎖而報導2011年哈薩克扎瑙津屠殺慘案的俄羅斯記者，更曾在2014年俄羅斯占領烏屬克里米亞半島時進行追蹤報導。\u003c\/span\u003e\u003cb\u003e\u003c\/b\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003e　　2022年2月24日，普丁全面侵略烏克蘭。《新報》成了少數敢於報導這場侵略戰爭的俄國媒體，伊蓮娜還親赴赫爾松等戰地前線報導。俄烏戰爭爆發六個星期後，《新報》遭俄國政府查禁，當時正要前往馬里烏波爾報導的伊蓮娜更被懸賞暗殺。伊蓮娜不得不展開流亡生活，期間一度遭情治單位下毒。目前暫時棲身於歐洲各地，等待著回國的那一天。\u003c\/span\u003e\u003cb\u003e\u003c\/b\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cstrong\u003e譯者簡介\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cstrong\u003e胡宗香\u003c\/strong\u003e\u003cb\u003e\u003c\/b\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003e　　國立臺灣大學外文系畢業，哈佛大學東亞研究碩士，曾獲梁實秋文學獎翻譯類譯文組首獎，現為雜誌編輯與兼職翻譯，譯有普立茲獎得主阮越清的《一切未曾逝去》，並以此書獲選Openbook好書獎年度翻譯書。\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e","brand":"飛地·紐西蘭 Nowhere Bookstore","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":48933241553131,"sku":null,"price":37.0,"currency_code":"NZD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0825\/0746\/4939\/files\/81.png?v=1782371182"},{"product_id":"流離之書-跨界移動紀事","title":"流離之書：跨界移動紀事","description":"\u003cul\u003e\n\u003cli dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003e作者： 金其琪  \u003c\/span\u003e\u003c\/li\u003e\n\u003cli dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003e繪者： EDO\u003c\/span\u003e\u003c\/li\u003e\n\u003cli dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003e出版社：左岸文化  \u003c\/span\u003e\u003c\/li\u003e\n\u003cli dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003e出版日期：2022\/09\/21\u003c\/span\u003e\u003c\/li\u003e\n\u003cli dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003e語言：繁體中文\u003c\/span\u003e\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003cp\u003e\u003cb\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/b\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003e　\u003cstrong\u003e　「我發現了一種看待人事物的全新方法。緩慢而綿長，允許溫柔與掙扎的方法。」\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003e　　人類學從來就是一門關乎移動的學科。只是當人類學家遠渡重洋，研究那些往往與自身迥異的陌生族群之後，真正認識的是什麼？「走了那麼遠的路，是不是最終都會透過異文化來認識自己？」人類學也總是在乎能否在地，在遙遠異鄉有另一個等待自己回去的家。人類學家研究親屬、重視關係，但同時為家和家人賦予了更直覺與情感上的定義。\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003e　　《流離之書》收錄寫作者金其琪17篇跨界移動紀事；她是擁有七年資歷的記者，也是剛入門的人類學學徒；她從中國移動到香港，再到台灣。一路以來，她報導香港馬屎埔農地抗爭、記錄2016年香港大學生間的中港矛盾，文中許多描述已人事全非，但都成了歷史的一部分；她描述了環球大廈週日的菲傭聚會、九龍城的泰國移民、南方澳的漁工，人要花多久時間才能把異地當成家？她寫阿美族祭師從抗拒到接受自身文化的歷程、達悟人如何從大島看到自己的島嶼、學阿美語的猶太人類學家，她寫的是台灣當代原住民，也寫下每一個人企圖尋求身為「人」的自己。\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003e　　記者和人類學家某個程度是相似的。進入田野地、熟悉報導人（當然，也被報導人熟悉），試圖透過一次次的對話建立關係、看到與理解彼此，然後帶回自己與他者的故事。17篇文章中，7篇關於香港、7篇關於台灣、3篇關於中國，但書中的主題跨越地理上的分界。「土地」書寫具象的土地迫遷、老屋肢解、無家可依，也寫忘記了自己名字的人怎樣找回與故土的親密感；「陣痛」寫的是那些自願和非自願的跨境移動，人們因身分政治而彼此碰撞，移動的海上貨櫃則塞滿走私動物的牙齒；「扎根」書寫在異鄉和面目全非的故鄉創造新生活、新社群的人；「微塵」則是在這個生死常臨的年代，一些像流沙般逝去的故事。\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003e　　17篇文章呈現的不僅是世界的變化，也讓人在閱讀中發現，人類學如何逐漸滲入一個寫作者的文字DNA，乃至看待世界的方法。\u003c\/span\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003e　　「經歷了多變的生活，讀了人類學並在今年邁入30歲的我，強烈地感覺到自己想用任何文字形式來還原世界本身的混沌。寫得『混沌』比寫得『清楚』可要難太多了。」\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003e　　「和讀新聞、做記者受到的訓練不同，這種全新的方法緩慢而綿長，充滿速食閱聽者可能錯過的細節，且允許你的筆流露溫柔與掙扎。」\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e \u003c\/p\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cstrong\u003e作者簡介\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cstrong\u003e金其琪\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003e　　記者出身的寫作者，人類學與民族學博士生。曾在香港任職《端傳媒》、《明報周刊》，作品獲台灣卓越新聞獎基金會二十週年獎助及多個台港新聞獎項。十年搬家十次後，目前和來自台東的貓咪生活在台北。\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cstrong\u003e繪者簡介\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cstrong\u003eEDO\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003e　　出生於香港。曾以為自己會一直待在東部沖咖啡。喜歡畫畫。經歷過十多次爬樓梯搬家後，現時作品主要以數位為主。\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e","brand":"飛地·紐西蘭 Nowhere Bookstore","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":48933483839723,"sku":null,"price":31.0,"currency_code":"NZD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0825\/0746\/4939\/files\/87.png?v=1782372429"},{"product_id":"waahine-inside","title":"Wāhine Inside: Poetry and prose from wāhine in Christchurch Women's Prison","description":"\u003ch4 dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003eTe Kāhui Creative Writing \u0026amp; Youth Arts New Zealand\u003c\/span\u003e\u003c\/h4\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e \u003c\/p\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cstrong\u003eHe pānui \/ Information:\u003c\/strong\u003e\u003cb\u003e\u003c\/b\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003eFrom 2022 to 2025, Te Kāhui worked with writers at Christchurch Women’s Prison, both through our remote booklets and in-person creative writing programmes on-site. Wāhine Inside is a sharp, stunning reminder of the power and fierceness of wāhine; the stories they weave throughout their lives and the passion and purpose through which expression builds connection. \u003c\/span\u003e\u003cb\u003e\u003c\/b\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003eGuided by the Editorial Advisory of Deborah Smith and designed by Kaan Hiini, Wāhine Inside features powerful prose and poetry from 22 writerswāhine. The pukapuka was first launched at Christchurch Women’s Prison in December 2025, where several contributors read out their pieces. \u003c\/span\u003e\u003cb\u003e\u003c\/b\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003eWāhine Inside is just a selection of the incredible work from these imaginative, creative, strong and talented storytellers. Some works were shared in person during our creative expression workshops on-site, while others were submitted through our remote booklet programme. \u003c\/span\u003e\u003cb\u003e\u003c\/b\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003eThis anthology contains poems, stories, essays, lyrics, letters, recipes and illustrations. Some pieces contain tender details of treasured memories, while others articulate simple, powerful mantras in a fight for collective liberation. Whatever the subject or approach, we wish to honour these storytellers. \u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cb\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/b\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cstrong\u003eTō mātou kaupapa \/ Our Purpose:\u003c\/strong\u003e\u003cb\u003e\u003c\/b\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003eTe Kāhui is a dynamic kaupapa that equips storytellers with the skills, space and support to realise their creative voice. We achieve this by facilitating equitable and accessible tailored programming for rangatahi and wāhine in consultation with the communities they hold close, using poetry, spoken word, rap, prose, and other mediums.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cb\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/b\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003eRead more about the kaupapa on: \u003c\/span\u003e\u003ca href=\"http:\/\/tekaahuicreativewriting.org\"\u003e\u003cspan\u003etekaahuicreativewriting.org\u003c\/span\u003e\u003c\/a\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003eIG: te_kaahui\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e","brand":"飛地·紐西蘭 Nowhere Bookstore","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":48974668071147,"sku":null,"price":35.0,"currency_code":"NZD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0825\/0746\/4939\/files\/5097f4176e8149767665701bba6be1e7_29edef8d-f829-48fd-8521-55067c53e3a0.png?v=1783396441"},{"product_id":"溫州記-journey-to-wenzhou","title":"溫州記 Journey to Wenzhou","description":"\u003ch4 dir=\"ltr\"\u003e\n\u003cspan\u003eAuthor: Gong Yi｜\u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003e\u003c\/span\u003e\u003cspan\u003e作者：工藝\u003c\/span\u003e\n\u003c\/h4\u003e\n\u003ch4 dir=\"ltr\"\u003e\n\u003cspan\u003eLanguage: Chinese \u0026amp; English 中英双语\u003c\/span\u003e\u003cb\u003e\u003c\/b\u003e\n\u003c\/h4\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003eA Journey to Wenzhou explores anarchy and the concept of “de-production” through a dystopian future or alternate present, where chance, imagined consensus, supernatural forces, and disjointed fragments of life intertwine. After a year of unemployment, sustained by the dwindling costs of living and the co-dependence of friends, I have been increasingly with ease in the recognition of the ideas shaped by the state’s discursive framework, from which I have distanced myself. For example, the moral value of “being employed” (versus joblessness), the form of labor control and social obedience training driven by the idea of “outperforming others”, as well as with the moral underpinnings that encourage competition. As an Urban Planning major, I was disillusioned to discover the latent violence in state-driven government planning enforced by coercive power. Only by stepping away from these institutions was I able to observe the subtle strategies of escape employed by ordinary people against systemic violence.\u003c\/span\u003e\u003cb\u003e\u003c\/b\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003e《溫州記》有關安那其（Anarchy）和一種“去生產”的生活，一如既往是一種借助巧合、幻想中的共識、超自然的力量和隨即抓取的生活碎片構成的荒誕未來\/另一種現在。依賴朋友互助、啃老、降低生活成本才得以維持的無業生活剛剛過去一年，因為和制度保持距離，我現在更容易分辨那些觀念是在“國家”建構起的話語框架內習得的。比如，工作（比起無業）更具道德價值；實際上是一種勞動控制和社會服從訓練的“比別人多做一點”；以及許多支撐起“鼓勵競”的道德解釋。由於學習城市規劃專業，我還不幸得知依賴國家強制力得以實現的規劃背後有何種被隱藏的暴力；遠離制度後，我則有幸看到普通人面對制度暴力時的眾多逃跑策略。\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cb\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/b\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003e出版：51人\/迦梨计划\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003ePublisher: 51 Personae\/Kali Books\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e","brand":"飛地·紐西蘭 Nowhere Bookstore","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":48974745469163,"sku":null,"price":26.0,"currency_code":"NZD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0825\/0746\/4939\/files\/IMG_36702.heic?v=1783387510"},{"product_id":"座標-伊朗-2026","title":"座標：伊朗，2026","description":"\u003ch4\u003e來自：\u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003e\n\u003cspan\u003e伊朗革命翻譯機 \u003c\/span\u003e@iran_rev.chii\u003c\/h4\u003e\n\u003ch4\u003e繁體中文\u0026amp;簡體中文\u003c\/h4\u003e\n\u003cp\u003e《座標：伊朗，𝟮𝟬𝟮𝟲 》，是一本傳達伊朗人民聲音的小誌，希望可以讓這個充斥石油、戰爭、地緣政治的地方，從中能傳達更多伊朗人民自己的呼喊。\u003c\/p\u003e","brand":"飛地·紐西蘭 Nowhere Bookstore","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":49024365166827,"sku":null,"price":16.0,"currency_code":"NZD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0825\/0746\/4939\/files\/Screenshot2026-07-07at3.59.51PM.png?v=1783396814"}],"url":"https:\/\/nowherebookstorenz.myshopify.com\/collections\/%e5%b0%8f%e9%a3%9b%e9%81%b8%e6%9b%b8-recommended-reads.oembed","provider":"飛地·紐西蘭 Nowhere Bookstore","version":"1.0","type":"link"}