{"title":"#重新認識中國 Understanding China","description":"","products":[{"product_id":"不明白-為什麼中國走到了這裡","title":"不明白︰為什麼中國走到了這裡","description":"\u003cp\u003e疫情上海封城期間，《紐約時報》專欄作家袁莉陷入了政治抑鬱，每天邊刷手機邊流淚。「我想要做點什麼，能夠和中文世界的人直接溝通，也藉此擺脫深深的無力感。」\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e她做了「不明白播客」，試圖回答：為什麼中國走到了這裡？本書從不明白百期訪談中精選出15篇，深度解碼中國的黨國體制、經濟困局，普通人的愛與苦，抗爭與希望。\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e——。——。——。\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003e\u003cstrong\u003e內容簡介\u003c\/strong\u003e\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e當下中國最有趣的談話都是在私下進行的。\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e《紐約時報》專欄作家袁莉希望以播客的形式，把這些有趣的對話分享給世界各地的人。2022年5月，新冠疫情的上海封城期間，袁莉以個人名義發起了「不明白播客」。\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e她說，取名「不明白」，是因為在中國有太多不符合常理、值得探究的事情；和朋友們做節目，則是想在這個黑暗、混亂的時代發出一點光亮和溫度，緩解政治抑鬱。\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e「讓自己變得勇敢，而不是盼著一個勇敢的人出現。」\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e「不明白播客」持續訪問重量級學者、研究者、新聞事件當事人、企業家、以及背景各異的普通人，關注中國經濟、極權體制、個人自由等議題。開播以來，不明白播客已成為外界瞭解當代中國政治及社會的重要資訊來源，和聽眾之間的連接橋樑。\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e開播兩週年之際，「不明白播客」決定從近百期節目中精選篇章，集結成書，《不明白——為什麼中國走到了這裡》一書，將為讀者解碼中國的黨國體制、經濟困局，並看見當下在中國生活的普通人、以及希望以行動改變現狀的抗爭者的故事。\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003e▷ 深度訪談，回應這時代的「不明白」\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e不明白，是因為在這個魔幻的國度，有太多不符合常理值得探究的事情。\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e兩年來，作為中國高壓政治下難得的討論空間，「不明白播客」不斷展開深入訪談，訪問對象有擅於解析政治局勢的專家學者，有在經濟泥淖中掙扎求存的工人，也有走在前線的抗爭者們。「讓中國人聽到彼此真實的聲音、真誠的思考和尖銳的分析。」\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e本書精選出15篇重磅訪談，傳遞當代中國的真實疑問與聲音。\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003e▷ 黨國體制\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e個人意志操控全黨，獨裁體制如何煉成\u003cbr\u003e詳解中共的政治邏輯和國家監控體系演變\u003cbr\u003e過去十年，中國意識形態領域如何劇變\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003e▷ 經濟危巢\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e中國的房地產業為什麼會出現嚴重問題\u003cbr\u003e通貨緊縮下的中國，會走蘇聯的老路嗎\u003cbr\u003e持續的經濟蕭條及失業會導致體制崩潰嗎\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003e▷ 黑夜中的聲音\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e從致富到返貧的企業家、找不到工作的年輕人和在蕭條中掙扎的農民工。被判刑七年的網路傳奇人物「編程隨想」和他的妻子貝震穎，走上街頭的「白紙運動」抗爭者，以一己之力挑戰中國防火長城的「李老師不是你老師」⋯⋯\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e他們是誰？為什麼有勇氣反抗？\u003cbr\u003e黑夜的盡頭在哪裡？\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e——。——。——。\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003e不明白播客\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e2022年5月27日正式開播，由《紐約時報》專欄作家袁莉發起的個人播客項目。她說，取名「不明白」，是因為在中國有太多不符合常理、值得探究的事情。開播以來，不明白播客已成為外界瞭解當代中國政治及社會的重要資訊來源，和聽眾之間的連接橋樑。\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003e主持人｜袁莉\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e2018年在香港加入《紐約時報》任亞洲科技專欄作家至今。此前14年在紐約、北京和香港任《華爾街日報》記者、中文網總編和科技專欄作者。曾任新華社總社國際部任編輯，並在泰國和阿富汗任駐外記者。\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e——。——。——。\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003e目錄\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e【自序】讓自己變得勇敢\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e\u003cstrong\u003e【編輯序】\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e❰ 第一章｜極權回歸：他改變了中國 ❱\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e專訪蔡霞：一人意志如何做到控制全黨？\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e\u003cstrong\u003e專訪裴敏欣：認識中共的政治邏輯和監控體系\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e❏  「動態清零」的政治邏輯\u003cbr\u003e❏  中國的國家監控體系\u003cbr\u003e\u003cstrong\u003e專訪吳國光：「二十大」後的政治秩序和反抗的可能性\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e❏  極權時代反抗的可能性\u003cbr\u003e❏  「二十大」後的政治秩序與中國未來走向\u003cbr\u003e\u003cstrong\u003e對談江雪、張潔平：從黃金時代到萬馬齊喑，中國新聞業發生了什麼？\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e❰ 第二章｜逆向改革：重返蘇維埃的中國經濟 ❱\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e專訪許成鋼：中國經濟還有救嗎？\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e❏ 土地財政的由來和中國經濟高速增長之謎\u003cbr\u003e❏ 通縮下的中國會重走蘇聯的老路嗎？\u003cbr\u003e❏ 中國經濟還有救嗎？\u003cbr\u003e\u003cstrong\u003e孫軍利：從致富到返貧——在中國經濟泥潭中遭遇重創的小企業主\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e\u003cstrong\u003e那些找不到工作的年輕人\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e\u003cstrong\u003e蕭條中掙扎的青年農民工\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e❰ 第三章｜暗夜星火：歷史退潮時的啟明 ❱\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e誰是「編程隨想」？\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e\u003cstrong\u003e白紙運動參與者：我們為什麼走上街頭？\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e\u003cstrong\u003e專訪李老師不是你老師：「白紙運動」是開始，不是結束\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e❰ 畫外音｜不明白播客背後的故事 ❱\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e「習近平的名字是可以直接說出來的嗎？」\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e——。——。——。\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003e\u003cb\u003e｜不明白 · 聽眾的話｜\u003c\/b\u003e\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan\u003e「品質最高的中文Politics播客，如果你也有政治抑鬱的話。」\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan\u003e「若不是真的愛自己的家園，不會想要冒險探討這些議題。」\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan\u003e「在知識爆炸的時代，我們需要更有意識的去聽、去看，感謝你的存在。」\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan\u003e「勇敢的行動、微小的反抗、真誠的自省與表態，不掩飾的描述個人生命經歷，就能繼續地感動人。」\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan\u003e「『不明白』對我跟我的朋友來講，很切實地成了可以討論的、公共生活的一部分。」\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e","brand":"飛地·紐西蘭 Nowhere Bookstore","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":48108177752299,"sku":null,"price":49.0,"currency_code":"NZD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0825\/0746\/4939\/files\/447783d9a9a4ad1c8e7252cf39dc4603.jpg?v=1776398635"},{"product_id":"竹林姊妹-從中國到美國-雙胞胎拐賣-收養-離散的真實故事","title":"竹林姊妹: 從中國到美國, 雙胞胎拐賣、收養、離散的真實故事","description":"\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e繼暢銷書《我們最幸福》、《吃佛》，獲獎記者芭芭拉．德米克最新力作\u003cbr\u003e不僅提供了一扇窺見過去半個世紀裡瞬息萬變的中國的絕佳窗口，\u003cbr\u003e展示中國最惡名昭彰的政策所留下的深遠影響，\u003cbr\u003e同時也講述一個感人至深的故事。\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e◆◇ ——————————— ◇◆\u003cbr\u003e『這本書有力地證明了，沒有人能在不讀德米克作品的情況下真正理解中國，\u003cbr\u003e因為她挖掘出政府想要掩埋的故事。』──歐逸文（Evan Osnos）\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cstrong\u003e極權、由上而下的壓迫仍是德米克的核心關懷，\u003cbr\u003e新書中，她將從一對誕生於中國的雙胞胎命運，來探討中國的一胎化政策與跨國領養議題。\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e▍\u003cstrong\u003e計畫生育政策的影響──偽造孤兒\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e2000年，幾分之差，芳芳和雙潔先後於湖南邵陽的鄉村家庭呱呱墜地，卻因一胎化政策，使得兩人命運丕變，芳芳輾轉被一對美國夫婦領養，兩姊妹就此分隔兩地。芳芳的養父母以為他們是在「做善事」，領養遭親生父母遺棄的中國孩子，卻不知實情是國際上領養兒童的需求激增並有利可圖，中國當地官員強行從農村帶走幼兒，把他們賣給孤兒院，孤兒院再將孩子轉賣到國外。在一胎化政策下，貧困的家庭無力面對高額罰款與政權威脅，只能被迫放棄珍愛的孩子。\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e▍\u003cstrong\u003e《洛杉磯時報》的報導間接促成分離雙胞胎的重逢之路\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e芭芭拉．德米克曾擔任《洛杉磯時報》的北京分社社長，在中國進行了七年多的報導。她對收養問題的懷疑始於2007年搬到北京之後，當時她看到中國父母驕傲地牽著女兒的手，難以想像中國社會對生育女孩的文化偏見根深柢固。2009年，德米克在《洛杉磯時報》發表文章〈拐賣的中國嬰兒成為國際收養的供應源〉（Stolen Chinese Babies Supply Adoption Demand），附帶一篇關於芳芳和雙潔的故事。這篇文章是最早揭露中國跨國收養背後腐敗問題的報導之一，顛覆了許多西方收養家庭認為他們是在「拯救被遺棄兒童」的敘事，並提及2002年5月30日，芳芳是如何被計生官員從舅舅家強行帶走。這篇文章引起了以斯帖養母瑪莎的注意，她從中發現以斯帖的身世與文章中描述的被綁架雙胞胎驚人吻合。\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e如今，曾經的芳芳已改名為以斯帖，在德州當攝影師。德米克生動地描繪了那個感受到「神的呼召」而收養芳芳的基督教家庭，他們完全不知道這是一場綁架。透過德米克不懈地調查報導和尋找這些失散兒童的活動家的努力，這對失散多年的姊妹是否終能重逢？若真能相見，她們還能重拾完整的人生嗎？\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e德米克在書中全面審視了中國一胎化政策（1979-2015）的起源、其殘酷性及長期影響；國際收養的興起和支持它的宗教思潮；以及罕見的雙胞胎分離現象。藉由分別追溯以斯帖和雙潔在美國和中國的人生，她也進一步探討和質疑：人們對於東西文化和社會的廣大幻想（或偏見），究竟是如何被創造而影響生活於其中的微小個人？\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e【\u003cstrong\u003e誠摯推薦\u003c\/strong\u003e】（依姓氏筆畫排序）\u003cbr\u003e\u003cstrong\u003e矢板明夫 \u003c\/strong\u003e日本資深媒體人\u003cbr\u003e\u003cstrong\u003e李志德　\u003c\/strong\u003e《端傳媒》前任總編\u003cstrong\u003e輯\u003cbr\u003e李麗美　 \u003c\/strong\u003e旅美書評人\u003cbr\u003e\u003cstrong\u003e阿　潑　\u003c\/strong\u003e文字工作者\u003cbr\u003e\u003cstrong\u003e張潔平 \u003c\/strong\u003e　飛地書店創辦人\u003cbr\u003e\u003cstrong\u003e顏擇雅 \u003c\/strong\u003e　作家\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e◆卓越……引人入勝又令人不安……芭芭拉．德米克是我們最優秀的東亞紀錄者之一。她筆下的人物刻畫豐富立體，這些往往經過多年報導的故事，帶來罕見的情感震撼。──\u003cstrong\u003e《紐約時報》\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e◆這本書強而有力地印證，要真正讀懂中國，必讀芭芭拉・德米克的作品。她總能揭開當局極力掩蓋的真相，文筆充滿人文關懷又兼具文學美感，敘事如小說般引人入勝，但句句屬實，字字擲地有聲。──\u003cstrong\u003e歐逸文（Evan Osnos），《野心時代》作者、美國國家圖書獎得主\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e◆德米克以無可挑剔的同理心書寫每一位當事人，無論是中國人還是西方人……她以少數西方觀察者能達到的方式，捕捉到了中國農村社會的精髓。──\u003cstrong\u003e《泰晤士報》\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e◆德米克的故事赤裸裸地揭露了中國人口控制實驗的毀滅性影響，以及由此造成的人口失衡問題——這個國家至今仍在努力修正。書中還描繪了推動國際收養需求的社會和宗教潮流。這兩個要素在書中匯聚成一場完美風暴。──\u003cstrong\u003e《彭博社》\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e◆卓越之作……芭芭拉．德米克動人地追溯了這段中國海外收養的歷史及其在太平洋兩岸產生的漣漪效應。 ──\u003cstrong\u003e《華爾街日報》\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e◆德米克以優雅而富有同理心的散文講述了這個如噩夢般的故事。這是一部力作。──\u003cstrong\u003e《出版者週刊》\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e◆在這部駭人的揭露作品中，《洛杉磯時報》資深中國特派員兼調查記者德米克……以驚人的細節層次、細膩入微、同理心和優雅，講述了這些脆弱家庭的故事。──\u003cstrong\u003e《書單》\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e◆本書以熱情的筆觸與縝密的細節精彩呈現，讀來宛如步調緊湊的偵探小說，只不過受害者是一個國家、一個民族，以及無數無辜的女童。──\u003cstrong\u003e方鳳美（Mei Fong），《獨生：中國最激進的社會工程實驗》（One Child）作者、普立茲國際報導獎得主\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e◆歷經十餘年深入中國偏鄉與德州小鎮的採訪，芭芭拉・德米克寫下這部時而令人心碎、時而溫馨感人的故事。這本書讓我看到欲罷不能，看完後又一直念念不忘，不斷與朋友分享討論。──\u003cstrong\u003e鄺麗莎（Lisa See），《譚夫人的女人圈》（Lady Tan’s Circle of Women）作者、紐約時報暢銷書作家\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e◆資深駐外記者德米克以洞察力和敏感度講述這個故事……德米克的深度訪談和生動筆觸，將以斯帖、雙潔及其親屬既描繪為不同文化的象徵，也呈現為複雜的個體……這是一個關於堅韌和情感成長的動人故事。──\u003cstrong\u003eBookPage星級評論\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e◆芭芭拉・德米克精準地捕捉其筆下人物的心思與情感，讓人有時忘了自己是在讀紀實作品。她把社會中看似平凡的悲歡離合，化為電影般震撼人心的磅礴故事。在她的筆下，每個人的故事都得到應有的關注——那些生命中的美好、尊嚴與奇妙，透過她的文字躍然紙上。──\u003cstrong\u003e馮哲芸（Zhuqing Li），《唯有紅花綻放》（Let Only Red Flowers Bloom）作者、美國國家公共電臺前駐華記者\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e◆這部震撼人心的作品，詳實地記錄了中國計畫生育政策所造成的痛苦影響。這部充滿同理心、感人至深又發人深省的敘事作品，帶領讀者了解國際收養背後的複雜困境。──\u003cstrong\u003e李竹青（Zhuqing Li），《花香園的女兒們》（Daughters of the Flower Fragrant Garden）作者、布朗大學東亞研究教授\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e◆這本震撼人心的非凡作品，為那些被遺忘的人發聲。這個雙胞胎被迫分離的故事，不只談兩個女孩相隔重洋仍血脈相連的牽絆，更是成千上萬個家庭因政策、貪婪與謊言而支離破碎的縮影。──\u003cstrong\u003e欣然（Xinran），《無名中國母親的來信》（Message from an unknown Chinese Mother）作者\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e◆這是一個令人揪心卻又難以釋卷的真實故事，講述一個中國家庭在「一胎化政策」的高壓下，被迫放棄「非法超生」的骨肉，而這個孩子最終輾轉由美國父母收養的故事。──\u003cstrong\u003e夏偉（Orville Schell），《富強之路》共同作者、亞洲協會美中關係中心（紐約）主任\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e◆這是一個關於心碎、羞恥、分離和無法彌補傷害的故事——但最重要的是，關於愛的故事。──\u003cstrong\u003e布蘭尼根（Tania Branigan），《紅色記憶》（Red Memory）作者、《衛報》駐北京記者\u003c\/strong\u003e\u003cstrong\u003e\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e","brand":"飛地·紐西蘭 Nowhere Bookstore","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":48279142760683,"sku":null,"price":35.0,"currency_code":"NZD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0825\/0746\/4939\/files\/bookcoverforshopify.jpg?v=1778896383"},{"product_id":"娜拉-在中国-新女性形象的塑造及其演变-1900-1930年代","title":"“娜拉”在中国 新女性形象的塑造及其演变，1900—1930年代","description":"\u003cp\u003e娜拉，易卜生笔下《玩偶之家》的主人公。她本是一名家庭主妇，为救丈夫不惜伪造文书，却只换来丈夫的辱骂。她意识到自己只是一个玩偶，最终毅然决然离开家庭。\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e20世纪初，《玩偶之家》传入中国，娜拉以其反抗与自立精神鼓舞了许多中国女性走出传统、寻求独立。然而，她也被各种男性本位的大叙事利用，来塑造符合其自身利益的新女性形象。\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e为了深入思考这种现象，本书首次系统梳理了“娜拉”在近代中国传播与演变的历史，剖析中国女性解放思想与变动不居的社会现实之间的复杂关系：清末民初，以救亡图存为宗旨的国族自强大叙事，虽然致力于让女性冲出礼教传统，却优先强调她们强国保种、贡献社会的责任。五四时期，追求个性解放的新文化运动开启了启蒙觉醒大叙事，呼吁女性过独立生活，却忽视她们特有的经验与视角。20世纪20—30年代，以发扬西方恋爱观为主的自由婚恋大叙事，鼓励女性反抗包办婚姻，却未能提供解放她们的社会条件。北伐后到抗战前，由国共两党主导的妇女运动将女性解放融入国家大业，以解放平权大叙事号召女性投身革命、奉献自我。\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e一百年来，中国女性得到了很大程度的解放，但话语权始终没有掌握在她们手中。她们仍要压抑个性化的性别诉求，走一条男性引导的路，同时还要面对男性及社会的种种不公平对待。这正是中国女性所面临并依然有待解决的困境。\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e◎ 作品看点 \/ 编辑推荐\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e★ 系统梳理娜拉在中国的演变，剖析中国娜拉从理想化到被曲解的复杂历程\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e20世纪初，易卜生笔下的“娜拉”形象传入中国，激励了无数中国女性追求自由独立，但其形象也历经多重诠释与误读，从启蒙象征逐渐变成特定利益诉求的载体，同时又被简化为“走出家庭”“自由恋爱”等符号，暴露出女性解放在本土实践中仍然不断遭遇困境与挑战。\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e★ 聚焦20世纪前30年中国社会的四重变革，回溯新女性觉醒的关键时刻\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e本书勾画了20世纪初中国女性觉醒与社会演进相交织的画卷，从民族自强的呼喊到“五四”启蒙，从自由恋爱观念的涌动到平权解放浪潮，展现了女性主义与国家、文化、个体自由之间的复杂互动。娜拉不仅是社会变迁的镜像，也是女性解放思想与不同时代的叙事相互碰撞融合的缩影。\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e★ 从教育、职场、婚姻等诸多生活层面，揭示中国近代女性争取权利的奋斗与抗争\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e维新运动、启蒙运动、五四运动和解放运动等各种各样的社会思潮与运动，使许多女性产生了独立自主的意识，勇敢地走出家庭、接受教育、自由恋爱，甚至投入社会改造与建设的行列。中国近代女性逐渐参与到学校、职场、社会或政党的各种公共活动中去，在不断的抗争中，获得了越来越多的自由和自主的空间。\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e★ 审视新女性被牺牲和污名化背后的历史根源，批判性分析女性话语权缺失的现状\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e自“五四”以降，男性既有的社会文化与经济优势始终没有被质疑；由于缺乏经济基础和社会支持，大多数女性在出走后走投无路；女性依然被要求做“贤妻良母”，或为家国大业奉献自身。新女性被利用或被污蔑的历史现实，使得她们至今也未能消除表达与维权的被动状态。\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e★ 形形色色的女性在动荡不安、困难重重的时代中，顽强地守护着独立人格\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e本书运用大量文献材料，勾勒出大时代浪潮下许多真实女性不屈与抗争的故事。有志于学，最终走上革命道路的秋瑾；身为贫苦女子却坚持自力更生，终于事业有成的董竹君；被父母代定婚约却未认命，逃走后历经沧桑终成作家的白薇……一个个坚强而勇敢的真实女性，构成中国女性解放事业的底色。\u003c\/p\u003e","brand":"飛地·紐西蘭 Nowhere Bookstore","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":48279256236267,"sku":null,"price":24.0,"currency_code":"NZD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0825\/0746\/4939\/files\/bookcoverforshopify_da54e43f-b767-424f-ac01-96e91df7066a.jpg?v=1778900205"},{"product_id":"別江-何偉作品集06-2025年最新作品","title":"別江（何偉作品集06，2025年最新作品）","description":"\u003cdiv\u003e\u003cstrong\u003e【何偉2025年最新作品，全球唯一中文版】\u003c\/strong\u003e\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv\u003e\u003cstrong\u003e【重返中國任教後的新篇之作】\u003c\/strong\u003e\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv\u003e\u003cstrong\u003e二十多年前，何偉在「江城」邊任教，記錄下快速發展的中國\u003c\/strong\u003e\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv\u003e\u003cstrong\u003e二十多年後，何偉又回到心中「第二個家」，重執教鞭\u003c\/strong\u003e\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv\u003e\u003cstrong\u003e這些年經歷過──習近平上台、中美貿易戰、不斷內捲、新冠疫情\u003c\/strong\u003e\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv\u003e\u003cstrong\u003e何偉將告訴我們，他眼中的中國有什麼不變，有什麼改變了\u003c\/strong\u003e\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv\u003e\u003cstrong\u003e「中國的許多矛盾就是這樣，一切都變了，卻也都沒變。」──何偉\u003c\/strong\u003e\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv\u003e \u003c\/div\u003e\n\u003cdiv\u003e　　提到當代中國的報導文學書寫，我們絕對不會繞過何偉這位作家。1996年，何偉以美國和平工作隊（Peace Corps）志工的身分到中國，在四川臨長江邊的一座小城涪陵當師專老師教英文。那年何偉二十七歲，有兩個學位，單身，沒有正職工作，笑稱自己是「家裡蹲」，他只有滿滿的教學熱情，跟手中的一支筆。\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv\u003e \u003c\/div\u003e\n\u003cdiv\u003e　　2001年，描寫自己三年旅居涪陵日子的《江城》出版，不只何偉自己沒有料到，當初退他書稿的諸多美國出版社也沒料到，《江城》竟然成為美國、歐洲及許多國家讀者認識中國的窗口。2006年《江城》被譯為中文版，也讓中文世界讀者知道，原來有位美國人在中國住了三年，寫下他對中國的所見所聞。\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv\u003e \u003c\/div\u003e\n\u003cdiv\u003e　　2019年，何偉又回到中國，這次他在四川大學與匹茲堡大學聯合設立的學院任教，開了一門「非虛構寫作課程」。他在此同時，他和妻子也將一對雙胞胎女兒送入四川當地一所公立小學就讀，她們姐妹倆是班上唯一的西方人。\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv\u003e \u003c\/div\u003e\n\u003cdiv\u003e　　二十年前，何偉初到中國時，那時他在涪陵師專教的學生多半來自貧困農村，父母能給孩子們的資源有限，他們力爭上游是為了能脫貧，雖然日子過得艱辛，但對未來仍充滿期望。後來這些學生有的當上老師，有的做生意，也有的赴海外工作，多半都已結婚生子，何偉稱這些涪陵學生是「改革的一代」，是中國那些年經濟起飛的最佳寫照。\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv\u003e \u003c\/div\u003e\n\u003cdiv\u003e　　二十年後，何偉在新書《別江》中描寫，他遇到了一群2000年後出生的大學生。這些學生幾乎來自城市，因為一胎化政策，多半是家中的獨生子女，乘載父母的許多資源跟「殷殷期盼」，升學求職競爭也比以往更激烈，也更「內捲」。何偉稱他們是「習近平的一代」，很聰明，很有想法，但由於國家牢牢控制著社會，明明是青春年華大學生，卻「有著老靈魂。他們曉得事情的道理，也了解體制的缺點」，但對未來不抱任何幻想，也不願反抗既有制度。\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv\u003e \u003c\/div\u003e\n\u003cdiv\u003e　　從《江城》到《別江》，是兩代人的改變，也是中國近二十年來發展的軌跡。但也如何偉在《別江》中所說的：「一個國家在社會上、經濟上與教育上經歷這麼大的改變，怎麼政治還停滯在那，甚至還倒退呢？」一切都變了，卻也都沒變。\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv\u003e \u003c\/div\u003e\n\u003cdiv\u003e\u003cstrong\u003e推薦人\u003c\/strong\u003e\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv\u003e \u003c\/div\u003e\n\u003cdiv\u003e　　方怡潔｜清華大學人類所副教授\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv\u003e　　古明君｜清華大學社會學研究所副教授\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv\u003e　　朱建陵｜資深媒體人\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv\u003e　　何榮幸｜《報導者》創辦人兼執行長\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv\u003e　　吳介民｜《尋租中國》作者\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv\u003e　　李志德｜資深新聞工作者\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv\u003e　　李易安｜媒體工作者\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv\u003e　　李雪莉｜《報導者》營運長\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv\u003e　　沈秀華｜清華大學社會學研究所副教授\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv\u003e　　沈朋達｜《天下雜誌》記者\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv\u003e　　房慧真｜作家\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv\u003e　　林宗弘｜中央研究院社會學研究所研究員、清華大學當代中國研究中心執行委員\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv\u003e　　林慕蓮｜《香港不屈》、《重返天安門》作者\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv\u003e　　阿潑｜作家\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv\u003e　　姜以琳｜上海紐約大學社會學助理教授\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv\u003e　　胡晴舫｜作家\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv\u003e　　胡慕情｜記者\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv\u003e　　唐家婕｜駐華府記者\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv\u003e　　夏珍｜資深媒體人\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv\u003e　　袁莉｜記者\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv\u003e　　張彥｜《星火》、《中國的靈魂》作者\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv\u003e　　張貴閔｜台灣大學政治系助理教授\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv\u003e　　張潔平｜記者、獨立書店「飛地Nowhere」創辦人\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv\u003e　　張贊波｜中國獨立紀錄片導演、作家\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv\u003e　　梁嘉麗｜《追光者》副總編輯\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv\u003e　　莊瑞琳｜春山出版總編輯\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv\u003e　　郭崇倫｜《聯合報》副總編輯\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv\u003e　　陳志柔｜中央研究院社會學所研究員兼所長\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv\u003e　　陶儀芬｜台灣大學政治系副教授\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv\u003e　　傅月庵｜資深出版人\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv\u003e　　彭昉｜台北大學社會系助理教授\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv\u003e　　黃克先｜台灣大學社會系教授\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv\u003e　　黃崇凱｜作家\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv\u003e　　趙思樂｜作家\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv\u003e　　劉致昕｜《真相製造》作者\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv\u003e　　劉紹華｜人類學家\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv\u003e　　歐子綺｜政治大學創新國際學院助理教授\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv\u003e　　鄭志鵬｜清華大學通識教育中心與社會學研究所合聘副教授\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv\u003e　　閻紀宇｜資深國際新聞工作者\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv\u003e　　羅四鴒｜《波士頓書評》主編\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv\u003e　　蘇碩斌｜台灣大學台灣文學研究所教授\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv\u003e　　顧玉玲｜台北藝術大學文學跨域研究所副教授\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv\u003e　　（依姓名筆畫排列）\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv\u003e \u003c\/div\u003e\n\u003cdiv\u003e\u003cstrong\u003e推薦語\u003c\/strong\u003e\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv\u003e \u003c\/div\u003e\n\u003cdiv\u003e　　何偉被公認為過去三十年間最具靈感、最具啟發性的中國書寫者之一。從經典回憶錄《江城》，到野心勃勃的《甲骨文》，再到描繪中國高速發展時期的《尋路中國》，最後是帶著惆悵筆觸記錄當代中國的《別江》，何偉透過那些在宏大國族敘事中經常被忽略的平凡人故事，書寫了中國崛起的歷程。然而，使他的作品歷久彌新的，不僅是細膩的觀察，而是他深層結構式的中國研究方法，這也是為什麼他的書比那些每年冒出、試圖判斷中國走向的即時新聞著作或政策分析著作更具生命力。「經典」一詞雖容易被濫用，但用來形容他這些報導精準、寫作精湛的作品，卻再貼切不過。──張彥，《星火》、《中國的靈魂》作者\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv\u003e\n\u003cbr\u003e　　對中國，何偉的眼睛總是充滿願意理解的善意。年輕的他曾經目睹中國在急速現代化及資本化的高速公路的起點上，二十年後回到他的中國，他再度寫下他對中國及其人民的觀察，對比今昔，看歷史的江河如何浩蕩奔騰、分流密布至中國這塊古老的土地各處。文字之間，他或許不忍批判，但作為讀者的我們也不要忘記他的憂心。政治雖能編造神話，但歷史的真相終究是由一個個真實的人、他們的生命及故事所寫下。──胡晴舫，作家\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv\u003e \u003c\/div\u003e\n\u003cdiv\u003e　　在我心中，何偉是書寫當代中國最好的非虛構作者。他雖然不是紀錄片導演，卻擁有一雙既明察秋毫又縱觀全局的記錄者之眼，總能在看似紛繁雜亂、甚至庸常平淡的現實圖景中梳理出清晰而有趣的故事脈絡，並呈現出頗具張力和意涵的人物關係、構築出恢宏而精妙的敘事結構，從而最終提煉出普世的價值和意義，傳遞出人的情感和溫度。當然，也有針對極權政治和由此引發的人之困境的犀利批判和深刻省思。\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv\u003e　　最迷人也最令人敬佩的，這一切的達成，源於他義無反顧、長時間地扎根於生活的底層，置身於普通人的場域，讓自我和他人乃至整個時代（之間）發生真切的共振，從而使他的作品難得地突破異域和身分的界線，呈現出通常電影藝術才具備的「雕刻時光」般的魔力。僅這一點，他就和某些戴著有色眼鏡進行蜻蜓點水式採訪的駐華記者、懷抱教條主義的虛空理論開展走馬觀花式田調的西方漢學學者，還有那些置身事外、憑藉謠言、八卦和陰謀論指點江山的所謂中國觀察家、評論家，遠遠地拉開了距離。如果說有哪位非虛構作者最接近於中國獨立紀錄片的精神和方式，毫無疑問，他就是何偉。他的作品都是書寫「複雜中國」的精采的紙上紀錄片。而相比之下，很多中國本土作者的所謂非虛構作品就像官方的「龍標電影」，即使不是為虎作倀和麻木不仁，也是避重就輕和輕浮矯飾，當然，也必然走向無趣和速朽，愧對這個時代。──張贊波，中國獨立紀錄片導演、非虛構作家\u003cbr\u003e \u003c\/div\u003e\n\u003cdiv\u003e　　《別江》既寫出了「另一個江城」，也是何偉對《江城》的重訪、續寫，與告別。在此，作者以敏銳卻平和的筆觸，揉合了個人生命傳記與中國國家社會關係的轉型，回顧了一段二十年的遇合、展示了一個令人困惑又焦灼的中國。──彭昉，台北大學社會系助理教授\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv\u003e　\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv\u003e　　何偉以《江城》、《甲骨文》、《尋路中國》構成的「中國三部曲」，細膩描繪中國社會的市場轉型與矛盾，成為西方理解當代中國底層民情的重要文本。2019年他再度回到四川，以《別江》記錄「習一代」大學生的生命困境，卻在COVID爆發期間，疑似抓耙仔的密告之下被迫離開教職，從長江回到科羅拉多河。本書為這段美中合作到川普－習近平時代，美國知中派深具同理心的中國觀察，畫下了令人驚嘆與惋惜的句點。──林宗弘，中央研究院社會學研究所研究員\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv\u003e \u003c\/div\u003e\n\u003cdiv\u003e　　作為一位英文寫作者，何偉最可貴的地方在於他一直關注的是個體中國人的命運。他描寫普通中國人的喜怒哀樂，他們的奮鬥、掙扎和幽默。他沒有把中國人看成冷冰冰的地緣政治上的棋子，也沒有生硬地用美國文化的框架來解釋中國。這是這個時代所需要的。無論政治傾向如何，我們都要把每個人當人看。──袁莉，記者\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv\u003e \u003c\/div\u003e\n\u003cdiv\u003e　　從涪陵到成都，何偉以兩次在四川執教的經驗，跨越近三十年的對照，捕捉兩代中國青年的面孔與聲音：一代自文革廢墟走向改革，一代在習時代邁向成年。《別江》既是普通人與地方的親密敘事，也是中國劇烈變遷的縮影，更是他與中國的告別之作。他目睹艱鉅困境，仍懷有溫情：洪流之外，總有別條江水。──張潔平，記者、獨立書店「飛地Nowhere」創辦人\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv\u003e \u003c\/div\u003e\n\u003cdiv\u003e\u003cstrong\u003e國際讚譽\u003c\/strong\u003e\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv\u003e \u003c\/div\u003e\n\u003cdiv\u003e　　何偉是當代最知名以中國為主題的美國作家……任何一本何偉關於中國的著作本身就足夠引人入勝，而幸運的是，他恰巧在新冠疫情爆發前抵達中國……《別江》是一部關於動盪時期中國生活的寶貴紀錄。──《亞洲書評》\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv\u003e \u003c\/div\u003e\n\u003cdiv\u003e　　隨著《別江》的出版，何偉完成了一個閉環，將他融合回憶錄與敏銳觀察的風格帶回四川的一間教室……這次的中國旅居讓他對中國年輕人充滿信心，但也得出了一個冷靜的結論：他認為中國的體制本身需要一些根本性的變革。──《華爾街日報》\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv\u003e \u003c\/div\u003e\n\u003cdiv\u003e　　這是這位作家兼記者第四本關於中國的著作，他長期以來一直是中國最敏銳、最富同理心的外國觀察者之一……何偉眼中的學生雖然年輕，但卻有著「老靈魂」。──《金融時報》\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv\u003e \u003c\/div\u003e\n\u003cdiv\u003e　　以流暢的筆觸和敏銳的細節觀察，何偉記錄了三代中國學生的生活：如今已屆中年的涪陵舊生、他目前在四川大學的學生，以及他女兒的同學們。這段近代史透過日常展開，諸如工作、課業、婚姻、養兒育女。但其背後的轉變依然深刻。──《中國圖書評論》年度好書\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv\u003e \u003c\/div\u003e\n\u003cdiv\u003e　　在《江城》中，何偉曾描繪自己在涪陵教英語、學中文的經歷。二十年後重返中國，許多事物早已不同……在書中，何偉持續引用學生們的話語，時而好奇、時而懷疑，時而又充滿疲憊與智慧，這本質上是一種對教學與向學生學習的沉思。──《書單雜誌》（星級評論）\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv\u003e \u003c\/div\u003e\n\u003cdiv\u003e　　何偉描繪出中國的廣闊全景……結果是一幅令人著迷的中國發展及其代價的畫卷。──《出版人週刊》（星級評論）\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv\u003e \u003c\/div\u003e\n\u003cdiv\u003e　　何偉以詼諧入微的觀察與深切的同理心，透過中國學生和自己女兒在當地學校的經歷，勾勒出一幅現代中國的圖景。何偉避免做出籠統結論，因為他相信，中國真正的故事是從微觀歷史、日常對話與日常生活中有趣的剪影中浮現的。《別江》是最有人文關懷的新聞寫作，對我們這些非中國問題專家的讀者而言，更是一部了解中國真實樣貌的絕佳入門書。──潘蜜拉．杜克曼（Pamela Druckerman），親子作家\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv\u003e \u003c\/div\u003e\n\u003cdiv\u003e　　引人入勝、扣人心弦。《別江》是一部非凡的外國報導與回憶錄，源於何偉二十五年的直接且深入的觀察。他以深厚的同理心、幽默感與嚴肅態度，描繪了幾代中國人經歷劇烈的社會、政治與經濟變遷的故事，以及這些經歷如何回應並折射我們自身的世界。──菲力普．古雷維奇（Philip Gourevitch），《向您告知，明天我們一家就要被殺》作者\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv\u003e \u003c\/div\u003e\n\u003cdiv\u003e　　寫中國最艱鉅且重要的挑戰是如何呈現構成中國人的鮮活個體性。何偉再次出色地做到了這點。《別江》中學生的故事既幽默又嚴肅，既理想主義又玩世不恭，既懷抱希望又充滿無奈，令人難以忘懷。他們是中國的下一代，而我們能在書中與他們相遇，實屬幸運。──詹姆斯．法羅斯（James Fallows），新聞工作者、美國國家圖書獎得主\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv\u003e \u003c\/div\u003e\n\u003cdiv\u003e　　在與中國的戰略對抗與軍事緊張的新聞背後，是無數努力在複雜國度中生活的真實故事……何偉以同理心與熱情講述學生們的故事……為今日中國的現實生活提供了寶貴的洞察。──《科克斯書評》\u003c\/div\u003e","brand":"飛地·紐西蘭 Nowhere Bookstore","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":48279732584683,"sku":null,"price":45.0,"currency_code":"NZD","in_stock":false}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0825\/0746\/4939\/files\/bookcoverforshopify_6564a77f-636c-4293-8f4f-6315cdec873e.jpg?v=1778906202"},{"product_id":"中國是怎麼形成的-大歷史的速寫","title":"中國是怎麼形成的：大歷史的速寫","description":"\u003cdiv\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003e作者： 杜正勝  \u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e出版社：一卷文化  \u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e出版日期：2023\/12\/06\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e語言：繁體中文\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv\u003e\u003cstrong\u003e\u003c\/strong\u003e\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv\u003e\u003cstrong\u003e\u003c\/strong\u003e\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv\u003e\u003cstrong\u003e專精中國上古史的杜正勝院士繼【周代城邦】、【編戶齊民】後，多年思考的總結！\u003c\/strong\u003e\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv\u003e \u003c\/div\u003e\n\u003cdiv\u003e\u003cstrong\u003e　　解構「炎黃子孫」的神話，釐清「中國的範圍」、「原中國的所在」、「中國本部的奠定」。\u003c\/strong\u003e\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv\u003e\u003cstrong\u003e　　剖析「中國的擴張」、「中國的勢力範圍」以及擴張三部曲：「征服→統治→改造成為中國人」。\u003c\/strong\u003e\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv\u003e\u003cstrong\u003e　\u003c\/strong\u003e\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv\u003e\u003cstrong\u003e　　★ 以「大歷史」的宏觀視角，鳥瞰中國歷史一萬年，提出萬年中國三期論。\u003c\/strong\u003e\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv\u003e\u003cstrong\u003e　　三期論，指中國社會的三個發展進程：原始社會→城邦時代→編戶齊民。\u003c\/strong\u003e\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv\u003e　　第一時期原始社會，部落零散分布各處有如滿天星斗。第二時期「城邦時代」，雖於周代青銅銘文首見「中國」一詞，但當初意義與今天所謂的中國完全不同。第三時期是由秦朝統一開始的「編戶齊民」時代，百姓從此被納入整齊劃一的中央集權制度，喪失更多自由，其政治社會形態依然延續至今。\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv\u003e　\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv\u003e\u003cstrong\u003e　　★「中國」是哪裡？「中國人」是哪些人？須先釐清「中國本部」與「勢力範圍」。\u003c\/strong\u003e\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv\u003e　　解答什麼是「中國」、「中國人」這個問題，要先確定中國這個政治體指涉的範圍。中國範圍到哪裡呢？本書回歸學術，憑正確史料說話，如此才能獲得真知識，也才是文明世界解決爭議的態度。\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv\u003e \u003c\/div\u003e\n\u003cdiv\u003e　　從長遠歷史看，秦漢以下至清初，將近一千八、九百年間，中國政權實際有效統治的區域大抵不出秦的版圖。女真入關，愛新覺羅氏代建立大清國，中國的範圍才產生大幅的改變。東北的滿洲加入了，康熙征服外蒙古和北疆準噶爾部；雍正對西南改土歸流，納入實際統治；乾隆征服南疆回部，於是誕生了「新疆」，對大藏地區的控制也愈趨緊密。經過清初康雍乾祖孫三代的經營，中國疆土擴大三倍，但政、經、社會、文化的重心還是在秦版圖範圍內，這就是「中國本部」。即使只在秦範圍內的歷代疆域圖，也不表示王朝對其疆域內的各地區都能實際有效統治。譬如清代疆域包含臺灣，有些歷史地圖也把整個臺灣島畫進去，但清朝大部分時間只統治臺灣西部而已，十九世紀初才進入宜蘭地區，這是大家都熟悉的歷史。康熙派耶穌會教士來臺實測繪製地圖，畫出的臺灣疆域便只限西半部，這種地圖才是真實的版圖。\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv\u003e \u003c\/div\u003e\n\u003cdiv\u003e　　臺灣長年飽受北京的政治宣傳騷擾，說「臺灣自古是中國神聖不可分割的一部分」。這種政治語言既不符合歷史，也非實事求是。眾多史料反而呈現如雍正皇帝在登基元年的上諭所說：「臺灣地方自古未屬中國，皇考（康熙帝）聖略神威，取入版圖。」才是正確的表述。\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv\u003e \u003c\/div\u003e\n\u003cdiv\u003e　　今日的中國範圍，並不能代表歷史的中國。\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv\u003e　　歷代的中原王朝範圍也不等於當代的中國。\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv\u003e　　本書還原不同時期「中國」的真面目，回到當代人所認定的中國。\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv\u003e \u003c\/div\u003e\n\u003cdiv\u003e\u003cstrong\u003e本書特色\u003c\/strong\u003e\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv\u003e \u003c\/div\u003e\n\u003cdiv\u003e\u003cstrong\u003e　　★大歷史的宏觀視角鳥瞰，重新認識中國歷史\u003c\/strong\u003e\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv\u003e　　專精中國上古史的杜正勝院士繼《周代城邦》、《編戶齊民》後，多年思考的總結！\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv\u003e　　作者杜正勝的學識淵博、見解獨到，曾令小說家金庸讚嘆不已。\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv\u003e　　本書引用大量歷史文獻並加以爬梳，見解犀利而獨到，論述有理有據。\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv\u003e \u003c\/div\u003e\n\u003cdiv\u003e　\u003cstrong\u003e　★解構中國自古以來傳統的觀念\u003c\/strong\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv\u003e　　「天下之中」、「華夷秩序」、「炎黃子孫」等思想觀念是如何形成的？\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv\u003e \u003c\/div\u003e\n\u003cdiv\u003e　　近代鴉片戰爭以來，中國人對中國歷史的詮釋，往往建立在民族主義的觀點與立場上，例如「炎黃子孫」的觀念，同時也難脫更深遠的歷史與思想背景，例如「天下之中」、「華夷秩序」：中華是位於世界中央最高等的文明，周邊都是蠻夷，萬邦應該要紛紛來朝貢才對。雖然現代的中國人早已不再這麼認為，但傳統文化基因的遺留其實仍有深刻的影響。\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv\u003e \u003c\/div\u003e\n\u003cdiv\u003e　\u003cstrong\u003e　★鑑古知今，獨到的觀點\u003c\/strong\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv\u003e　　要看清當今局勢，解讀當今中國的政策作為，就不能只看現在而忽略過去的歷史，不能不了解中國歷史與文化的箇中奧妙。\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv\u003e　　中國的統治方式，自秦始皇以後就定下的基本格局依然延續至今！\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv\u003e　　幾千年前的人事話語，直到今天，好像還可以看到一些影子，都構成「中國」之所以成為中國的元素。\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv\u003e--。--。--。--。--。--。\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv\u003e\n\u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003e\n\u003cdiv\u003e\u003cstrong\u003e作者簡介\u003c\/strong\u003e\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv\u003e \u003c\/div\u003e\n\u003cdiv\u003e\u003cstrong\u003e杜正勝\u003c\/strong\u003e\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv\u003e \u003c\/div\u003e\n\u003cdiv\u003e　　中央研究院歷史語言研究所院士\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv\u003e \u003c\/div\u003e\n\u003cdiv\u003e　　專研古代中國史，著作包括《周代城邦》、《編戶齊民》、《古代社會與國家》、《新史學之路》及《從眉壽到長生》等。1990年與同儕共同創辦《新史學》，主張開發新課題，拓展新領域。他的史學思想早期可分為兩個階段，第一階段增添歷史研究的內容，以下層人民補上層菁英、以社會生活與文化心態補政經與思想之不足。第二階段超越中國疆界的歷史研究，把中國放在歐亞大陸考察，並提出同心圓史觀，從臺灣及於中國、亞洲與世界。\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv\u003e \u003c\/div\u003e\n\u003cdiv\u003e　　1992年以青壯之年膺選為中央研究院院士。曾任國立清華大學歷史研究所所長、中央研究院歷史語言研究所所長、國立故宮博物院院長、教育部部長。卸任公職後悠遊學海，研究、論述不輟，人生經驗促使他領悟歷史從表層到內裡的奧義，可說是他的史學思想第三階段。\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv\u003e \u003c\/div\u003e\n\u003cdiv\u003e　　歷史研究之外，杜正勝對臺灣社會政治與文化多所關懷，九○年代論述歷史教育、臺灣民主之路與政治、文化主體性，文章收入《臺灣心 臺灣魂》及《走過關鍵十年》。\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e","brand":"飛地·紐西蘭 Nowhere Bookstore","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":48880598384875,"sku":null,"price":33.0,"currency_code":"NZD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0825\/0746\/4939\/files\/Screenshot2026-06-18at3.37.35PM.png?v=1781753881"},{"product_id":"五四女性-現代中國女權主義先行者","title":"五四女性：現代中國女權主義先行者","description":"\u003cul\u003e\n\u003cli\u003e作者： 王政  \u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e出版社：香港中文大學\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e出版日期：2025\/05\/01\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e語言：繁體中文\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003cp\u003e \u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003e\u003cspan\u003e　　20世紀初，中國活躍著這樣一批如今鮮有人知的職業婦女，她們是校長、律師、主編、教育家、革命家等等，她們倡導婦女自我解放，致力於讓婦女融入更廣泛的社會領域。通過一系列突破性實踐，她們重塑了民國初期社會文化景觀，在五四新文化運動的遺產中嵌入深刻的社會性別印跡。迥異於男性中心的文化再現中的女人，這些婦女既不是等待拯救的落後對象，也不是反封建與救國的手段，而是主動參與現代化進程的關鍵角色。\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e　　本書藉由口述與文獻對讀，記錄了五位女性先行者的生命軌跡，並將女性經驗納入歷史分析框架，重現在中國被遮蔽的女權主義早期發展史。為了本次中文版的出版，作者根據原始錄音重寫口述部分，並增補人物自傳與新近研究，還原五位婦女的生動表達與鮮活歷史印記。這些五四女性的故事，揭示了中國婦女運動的歷史複雜性及其與國族建構之間的張力，更凝為穿透時代的激勵—— 縱使困境反復出現，總有人起身打破。\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e　　本書的五位婦女作為女權運動的強力推手，身體力行地參與了中國近代社會的巨變。王政以其堅實的女權理論素養和充滿激情的筆觸，鮮活地呈現了這段被掩埋的歷史，揭示出中國婦女運動發展的種種悖論和歷史複雜性。—— 胡纓，加州大學爾灣分校東亞系教授\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e　　本書藉五位受五四洗禮的女知識人回顧並評價自身破舊立新、爭女權與愛國／黨的人生，檢視中國新女性建立主體意識與追求自主解放的發展及困境。書中對政治如何影響個人選擇、生命意義與歷史評斷的性別剖析，值得當代讀者再三反思。—— 許慧琦，國立政治大學歷史系副教授\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e　　王政探討了女權主義思想與制度如何為知識女性開闢新道路，同時揭示她們持續面對的結構性困境。在中國社會持續轉型的脈絡下，這項研究的學術價值與現實意義愈發突顯。—— 賀蕭（Gail Hershatter），加州大學聖克魯斯分校歷史系榮休特聘教授\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e \u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e作者簡介\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e王政\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e　　美國密西根大學婦女與社會性別學及歷史學榮休教授。主要學術著作包括《尋找國家中的婦女：社會主義體制中的國家女權主義（1949–1964）》(Finding Women in the State)、《女性的崛起》及《越界》。合作主編《鄉土中國》（費孝通著作英譯本）、《女權主義在中國的翻譯歷程》以及《毛澤東時代成長的中國婦女》等，並編著多部女權主義與社會性別研究文集。\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e　　王政教授長期致力於推動中國女權學術與社會性別學的發展：1999年發起中國婦女與社會性別學科建設項目並擔任顧問；2002年首創由密西根大學、香港中文大學與中華女子學院三校聯合舉辦的婦女學學位班；2005至2019年期間創辦復旦－密西根大學社會性別研究所，培養了一群從事婦女與社會性別學的大學教師和研究生。\u003c\/p\u003e","brand":"飛地·紐西蘭 Nowhere Bookstore","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":48880607330539,"sku":null,"price":56.0,"currency_code":"NZD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0825\/0746\/4939\/files\/Screenshot2026-06-18at3.36.17PM.png?v=1781753799"},{"product_id":"吃佛-從一座城市窺見西藏的劫難與求生","title":"吃佛：從一座城市窺見西藏的劫難與求生","description":"\u003cul\u003e\n\u003cli\u003e原文作者： Barbara Demick\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e譯者： 洪慧芳\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e出版社：麥田  \u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e出版日期：2021\/07\/01\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e語言：繁體中文\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003cp\u003e \u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003e\u003cspan\u003e▶▶▶\u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003e坐落在青藏高原東部的藏族小鎮「阿壩」（Ngaba），是藏人與共產黨與最初交手的地方，\u003cbr\u003e也是今日備受中國當局壓制與布滿鬼眼監控之地。\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e一九三○年代，毛澤東的紅軍敗逃到青藏高原，抵達阿壩時，\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e士兵因為過於飢餓而洗劫當地寺廟，吃下那些由麵粉與酥油做成的小佛像，\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e他們其實是在吃佛。他們自知褻瀆了西藏人的神聖信仰，卻滿不在乎。\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e自此每隔十年左右，阿壩就會出現反政府的激烈抗議活動，\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e自焚的風潮完全戳破了中共聲稱藏人樂於受到中國統治的說法，\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e這個地方也成了當局的眼中釘……\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cstrong\u003e※本書入圍巴美列捷福（Baillie Gifford Prize）非虛構寫作獎、《紐約時報》年度最佳好書！\u003cbr\u003e《華盛頓郵報》、《經濟學人》、《科克斯書評》、《圖書館期刊》、《Outside》、《出版人週刊》、《書單》、美國國家公共廣播電臺……各大媒體齊聲讚譽！\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cstrong\u003e現下新疆維吾爾人與香港人所面臨的處境，藏人早已親身經歷。\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e中國政府自《十七條協議》簽訂後短短不到幾年，旋即打破一國兩制、高度自治的承諾，無情剝奪藏人的土地、信仰、文化與記憶，對西藏的破壞遠多於創造，一九五○、六○年代，中共在西藏東部對抵抗運動鎮壓造成的死亡人數，甚至比中國要求日本一再道歉的南京大屠殺還多！而那喪生的數十萬西藏「分裂分子」，無疑成了官方口中根本不存在的數字；尚且不論藏人同樣歷經毛澤東的大躍進，死在獄中，死於飢餓，在清算折磨中被處決，在勞改流放中失去生命，他們的遭遇比漢人更慘，不僅更早受到虐待，而且受虐的時間更長。\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e老一輩的藏人流血奮力抵抗解放軍的入侵，年輕一輩的藏人在共產黨龐大勢力的箝制下，則銘記達賴喇嘛的非暴力理念──他們不忍心殺戮他人，只殺自己──以自焚做為對中共高壓統治的沉重抗議。中國的宣傳人員也愈來愈難以宣稱藏人很幸福，自焚事件接二連三地發生，完全擋不下來。\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e毛澤東曾對達賴喇嘛說：「宗教是毒藥。」計畫性消滅藏人的語言是必須，打造現代化的樣板城市是必須，鼓勵他們在家中展示習近平的肖像與中國國旗更是必須；黨才是你唯一的神。懼怕宗教力量的共產黨在其建黨一百週年之際，更不遺餘力地淡化藏人生活中佛教信仰的比重，以弱化達賴的影響力。\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e　\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e中國正成為完美的獨裁者。今日藏人的恐懼程度，堪比作者在北韓看到的情況。《洛杉磯時報》駐北京辦公室主任芭芭拉．德米克耗時數年，深入阿壩、成都、拉薩、理縣、九寨溝、南京、中尼邊界、印度達蘭薩拉等地，親訪達賴喇嘛與數十位藏人，並逐一考證查實，描繪出在全世界最有權力的政府的壓制之下，西藏最真實的處境。\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cstrong\u003e　　● 本書敘事橫跨數十年的西藏與中國現代史，透過德米克筆下的人物娓娓道來：\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e　　在文革期間遭到抄家的公主；在著名的格爾登寺變得激進的年輕流浪藏人；\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e　　努力向上卻愛上中國女人的行動創業者；冒著生命危險大膽反抗的詩人兼知識分子；\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e　　自小就被迫在家庭與難以捉摸的中國金錢誘惑之間做抉擇的藏族女學生……\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e　　他們都是普通人，他們只是想在家鄉過正常、幸福的生活，\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e　　而不必在信仰、家庭、國家之間做出棘手的抉擇。\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e　　他們都面臨同樣的困境：\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e　　究竟要抵抗中國，還是加入中國？\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e　　究竟要遵循佛教教導的慈悲與非暴力嗎，還是起而反抗？\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e西方人長久以來把西藏文化想像成一種充滿靈性與平和的文化，德米克揭開了這種長久以來的誤解，帶大家洞悉二十一世紀藏人的真實樣貌。當今的藏人飽受一個勢不可擋、無所不能的超級大國掠奪，但他們仍努力保護文化、信仰與語言。德米克的描述細膩入微，樸實無華，時而令人震驚，久久無法忘懷。\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003e\u003cb\u003e作者簡介\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003e芭芭拉．德米克Barbara Demick\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e出生於美國紐澤西州。耶魯大學畢業。2001年加入《洛杉磯時報》，曾擔任北京辦公室主任長達七年時間。她的北韓報導為她贏得海外記者俱樂部（Overseas Press Club）的人權報導獎，以及亞洲協會（Asia Society）與美國外交學院（American Academy of Diplomacy）獎項。她為《費城探究者報》（Philadelphia Inquirer）做的塞拉耶佛（Sarajevo）報導為她贏得喬治．波克獎（George Polk Award）與羅伯特．甘迺迪獎（Robert F. Kennedy Award），並入圍普立茲獎（Pulitzer Prize）最佳國際報導獎項。《我們最幸福：北韓人民的真實生活》（Nothing to Envy）入圍美國國家圖書獎及美國國家書評人協會獎的決選書單，也榮獲英國塞繆爾約翰遜獎。著作已譯成二十五種以上的語言。目前是《洛杉磯時報》的特派記者，《紐約客》的撰稿人，最近在美國外交關係協會擔任記者。\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e相關著作：《我們最幸福：北韓人民的真實生活（增訂版）》\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003e譯者簡介\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003e洪慧芳\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e國立台灣大學國際企業學系畢業，美國伊利諾大學香檳分校 MBA，曾任職於西門子電訊及花旗銀行，目前為專職譯者，從事書籍、雜誌、電腦與遊戲軟體的翻譯工作。\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e","brand":"飛地·紐西蘭 Nowhere Bookstore","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":48880630169835,"sku":null,"price":31.0,"currency_code":"NZD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0825\/0746\/4939\/files\/f601916c76544ceb26dd8e5ee473f774_a9fda6b0-a511-442e-bceb-cb3cb4934dfa.webp?v=1781753609"},{"product_id":"婦女與中國革命","title":"婦女與中國革命","description":"\u003cul\u003e\n\u003cli\u003e原文作者：Gail Hershatter\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e譯者： 謝一誼, 陳明宗\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e出版社：國立臺灣大學出版中心  \u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e出版日期：2024\/01\/09\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e語言：繁體中文\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003cdiv\u003e\u003cstrong\u003e\u003c\/strong\u003e\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv\u003e\u003cstrong\u003e　　若我們把女性放到過去兩個世紀中國的敘事核心，\u003c\/strong\u003e\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv\u003e\u003cstrong\u003e　　這會如何改變我們既有的理解？\u003c\/strong\u003e\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv\u003e \u003c\/div\u003e\n\u003cdiv\u003e　　本書依循常見的中國史時序，逐章探索女性勞動與「女性象徵」，並以兩大主軸貫穿全書：其一是探究女性在居家與公共空間中可見與隱性勞動之重要性，及其形塑中國女性自帝制、共和民國、社會主義到崛起中資本強權的轉變過程；其二則是關注性別本身所展現的象徵作用，及其如何與女性生命與利益交織在一起。此外，本書亦探討將性別應用於組織勞動力、闡明權力關係及制定變革議題時，我們對於中國歷史脈絡之理解又將有何轉變。\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv\u003e \u003c\/div\u003e\n\u003cdiv\u003e\u003cstrong\u003e專家推薦\u003c\/strong\u003e\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv\u003e \u003c\/div\u003e\n\u003cdiv\u003e　　本書運用「女性勞動」與「性別作為象徵」兩個視角，彙整19世紀以來中國的變局與婦女／性別之關係，內容涉及清帝國的瓦解、民國的建立、外力的威脅、各種革命、資本主義與全球化，可說是一部貫穿近兩百年來中國婦女與政治社會發展的專著。全書將婦女史與大時代緊密連結，並顧及階級、地域、城鄉之差異，綱舉目張，選材精心，對於有心探究近現代、當代中國以及婦女／性別史的師生來說，是一本重要的基礎專著。───衣若蘭（國立臺灣大學歷史學系教授）\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv\u003e \u003c\/div\u003e\n\u003cdiv\u003e　　《婦女與中國革命》提出性別研究中一個最重要的問題：婦女史如何貫穿我們所理解的大歷史，及其如何改變歷史？賀蕭運用自己數十年的開創性研究，統整了大量廣泛的文獻與方法來回答此問題。本書採用富啟發且前所未有方式，結合城鄉發展及社會與文化方法學，其見解鞭辟入裡且讀來生動有趣。───季家珍（Joan Judge，加拿大約克大學歷史學系教授）\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv\u003e \u003c\/div\u003e\n\u003cdiv\u003e　　基於對各類參考文獻的嫻熟，與對現代中國女性史和性別史的深刻認識，賀蕭透過一種聚焦婦女勞動，及成為國家強盛與社會轉型象徵論戰的「女性」形象，來追溯1800年以來兩個世紀的女性生活。賀蕭精闢的分析，呈現出如何以婦女和性別視角來對中國現代史主流敘事提出新問。本書內容斐然成章且深入淺出，無其他品能出其右，實屬所有研究中國現代史學生必讀之作。───Harriet Evans（英國西敏大學中國文化研究教授）\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv\u003e　　\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv\u003e　　寫出這本書需要罕見的學術勇氣與知識廣度。賀蕭聚焦於女性和性別的敘述，改變我們所知的現代中國史；本書以中國過去和現在婦女勞動為中心之論證，讀來扣人心弦、令人信服且無以辯駁。這是一本適合教學用的教材、一本可讀性高的書，一本批判當前全球動盪不安的時代之作。───Rebecca E. Karl（紐約大學歷史學系教授）\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv\u003e \u003c\/div\u003e\n\u003cdiv\u003e　　這本創新且具挑戰性的書，透過性別視來重新檢視1800年以降的中國。本書立論清晰且詳盡，給予我們許多新穎的觀點，可作為相關課程之主要核心教材，且探究議題之深，亦讓知名學者重新思索長久以來的既定觀點。從戰爭到流行文化、從經濟到文學、從家庭生活到群眾運動——各式主題任君挑選，賀蕭將循循善誘讀者，重構這段歷史。───彭慕蘭（Kenneth Pomeranz，芝加哥大學歷史學系教授）\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv\u003e\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv\u003e\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv\u003e\n\u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003e\n\u003cdiv\u003e\u003cstrong\u003e作者簡介\u003c\/strong\u003e\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv\u003e \u003c\/div\u003e\n\u003cdiv\u003e\u003cstrong\u003e賀蕭（Gail Hershatter）\u003c\/strong\u003e\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv\u003e \u003c\/div\u003e\n\u003cdiv\u003e美國加州大學聖克魯斯分校歷史系特聘教授、前亞洲研究協會（Association for Asian Studies）主席，著有《天津工人》（The Workers of Tianjin, 1986；中文版2016年）、Personal Voices: China Women in the 1980s ( 1988，與Emily Honig合著)、《危險的愉悅：20世紀上海的娼妓問題與現代性》（Dangerous Pleasures: Prostitution and Modernity in Twentieth-Century Shanghai, 1997；中文版2003年）、《記憶的性別：農村婦女與中國集體化歷史》（The Gender of Memory: Rural Women and China's Collective Past, 2011；中文版2017年）。\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv\u003e \u003c\/div\u003e\n\u003cdiv\u003e\u003cstrong\u003e譯者簡介\u003c\/strong\u003e\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv\u003e \u003c\/div\u003e\n\u003cdiv\u003e\u003cstrong\u003e謝一誼\u003c\/strong\u003e\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv\u003e美國紐約大學東亞研究所博士，國立陽明交通大學文化研究國際中心研究員。\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv\u003e \u003c\/div\u003e\n\u003cdiv\u003e\u003cstrong\u003e陳明宗\u003c\/strong\u003e\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv\u003e國立臺灣大學政治學研究所碩士，法國高等社會科學研究院歷史與文明研究所博士生。\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e","brand":"飛地·紐西蘭 Nowhere Bookstore","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":48880709501163,"sku":null,"price":48.0,"currency_code":"NZD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0825\/0746\/4939\/files\/1833fea4fb60b343baf655d5782af983.webp?v=1781753354"},{"product_id":"認同而不出櫃-中國同性戀者的生存困境","title":"認同而不出櫃：中國同性戀者的生存困境","description":"\u003cul\u003e\n\u003cli\u003e作者： 王晴鋒 \u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e出版社：時報出版\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e出版日期：2023\/05\/16\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e語言：繁體中文\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003cp\u003e \u003c\/p\u003e\n\u003cdiv class=\"mod_b type02_m057 clearfix\"\u003e\n\u003cdiv class=\"bd\"\u003e\n\u003cdiv class=\"content\"\u003e\n\u003cdiv\u003e\u003cstrong\u003e當前中國社會的同性戀者處於何種生存狀態？\u003cbr\u003e他／她們浮出歷史與現實的地表了嗎？\u003cbr\u003e他／她們又面臨了哪些集體困境？\u003c\/strong\u003e\u003c\/div\u003e\n\u003cbr\u003e　　身分認同／出櫃是連結個人與社會的關係紐帶。自1990年代中期以來，中國社會歷經同性戀「非罪化」與「非病理化」的過程，但對許多同性戀者而言，出櫃仍然不僅是個人的「私事」，也是重要「家事」。在制度忽視、文化缺失、社會氛圍以及傳統觀念的壓力下，向家庭成員出櫃是一項沉重的議題，常使同性戀者深陷同性情感與家庭責任的衝突之中。\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cstrong\u003e　　深描當代中國同性戀者的生活及話語\u003cbr\u003e　　反思根深蒂固的文化偏見和社會問題\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e　　《認同而不出櫃》懸置各種先入之見的污名、標籤和想像，結合文獻資料、參與觀察和訪談等研究方法，從個體、家庭和國家三個層面探討當前同性戀者的生存狀態。微觀層面涉及同性戀個體的情與性；中觀層面論述同性戀婚姻（同直婚與形式婚）、家庭出櫃的代際矛盾與文化衝突；宏觀層面則討論同性戀運動的各種形式。王晴鋒試圖在同性戀身分認同的基礎上關注家庭出櫃問題，並解析中國同性戀社群為什麼傾向於「認同而不出櫃」。\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv class=\"content\"\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv class=\"content\"\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv class=\"content\"\u003e\n\u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003e \u003cstrong\u003e作者簡介\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e王晴鋒\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e　　中國農業大學人文與發展學院副教授。主要研究領域包括社會性別、現代社會學理論以及印度納薩爾運動等。著有《同性戀研究：歷史、經驗與理論》、《歐文•戈夫曼與情境互動論》等書，譯有《浮現中的女同性戀：現代中國的女同性愛欲》、《風流浪子的男友：晚明到清末的同性戀與男性氣質》。\u003c\/span\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e","brand":"飛地·紐西蘭 Nowhere Bookstore","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":48880710320363,"sku":null,"price":39.0,"currency_code":"NZD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0825\/0746\/4939\/files\/Screenshot2026-06-18at3.23.42PM.png?v=1781753039"},{"product_id":"平權-的影子-現代早期中國性-別論述","title":"「平權」的影子：現代早期中國性／別論述","description":"\u003cul\u003e\n\u003cli\u003e作者： 劉人鵬\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e出版社：國立臺灣大學出版中心\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e出版日期：2025\/09\/18\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e語言：繁體中文\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003cp\u003e \u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003e\u003cspan\u003e　　性別議題的核心長久以來被想像為追求「平權」，然而十九、二十世紀之交的晚清性／別轉型相關論述並不僅止於單向度的邁向現代「權」。本書通過譚嗣同、馬君武、何震、劉師培、章太炎、康有為、《申報》、《啟蒙畫報》、《天義》、《新世紀》、晚清小說等種種論著或報刊材料，析論其中關於性／別知識之重構、婦女或性／別運動方向之設想、帝國主義批判，以及種族、國族、戰爭、殘疾、婚家、經濟體制、全球未來願景等議題。本書試圖提出一個動態的解讀，闡釋這些在視野上超越「平權」的性／別論述，如何回應殖民／現代性，如何與主旋律之外（廣義的）社會主義運動思潮積極聯結，並與「革命」現實相激盪，而對「平權」論的侷限有所批判，展開對於世間福祉更為飽滿的性／別想像。\u003c\/span\u003e\u003cspan\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e \u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan\u003e\u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003e\n\u003cstrong\u003e作者簡介\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e劉人鵬\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e　　清華大學中國文學系教授。著有《近代中國女權論述：國族、翻譯與性別政治》（2000），《閻若璩與古文尚書辨偽：一個學術史的個案研究》（2005），《陳第之學術》（2023）等。與丁乃非、白瑞梅合著《罔兩問景：酷兒閱讀攻略》（2007）。合編有《憂鬱的文化政治》（2010）、《置疑婚姻家庭連續體》（2011）、《酷兒情感政治：海澀愛文選》（2012）、《抱殘守缺：21世紀殘障研究讀本》（2014）、《罔兩問景II：中間物》（2022）。\u003cbr\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e","brand":"飛地·紐西蘭 Nowhere Bookstore","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":48880730243307,"sku":null,"price":50.0,"currency_code":"NZD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0825\/0746\/4939\/files\/8f2be36d731d3a23708676d0a5ca79b3.jpg?v=1781752832"},{"product_id":"wuhan-diary-dispatcheds-from-a-quarantined-city","title":"Wuhan Diary: Dispatcheds from a Quarantined City","description":"\u003ch5\u003eBy Fang Fang\u003c\/h5\u003e\n\u003ch5\u003eTranslated by Michael Berry\u003c\/h5\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan class=\"a-text-bold\"\u003eFrom one of China's most acclaimed and decorated writers comes a powerful first-person account of life in Wuhan during the COVID-19 outbreak.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan\u003eOn January 25, 2020, after the central government imposed a lockdown in Wuhan, acclaimed Chinese writer Fang Fang began publishing an online diary. In the days and weeks that followed, Fang Fang's nightly postings gave voice to the fears, frustrations, anger, and hope of millions of her fellow citizens, reflecting on the psychological impact of forced isolation, the role of the internet as both community lifeline and source of misinformation, and most tragically, the lives of neighbors and friends taken by the deadly virus.\u003cbr\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan\u003eA fascinating eyewitness account of events as they unfold, \u003c\/span\u003e\u003cspan class=\"a-text-italic\"\u003eWuhan Diary\u003c\/span\u003e\u003cspan\u003e captures the challenges of daily life and the changing moods and emotions of being quarantined without reliable information. Fang Fang finds solace in small domestic comforts and is inspired by the courage of friends, health professionals and volunteers, as well as the resilience and perseverance of Wuhan's nine million residents. But, by claiming the writer´s duty to record she also speaks out against social injustice, abuse of power, and other problems which impeded the response to the epidemic and gets herself embroiled in online controversies because of it.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan\u003eAs Fang Fang documents the beginning of the global health crisis in real time, we are able to identify patterns and mistakes that many of the countries dealing with the novel coronavirus have later repeated. She reminds us that, in the face of the new virus, the plight of the citizens of Wuhan is also that of citizens everywhere. As Fang Fang writes: \"The virus is the common enemy of humankind; that is a lesson for all humanity. The only way we can conquer this virus and free ourselves from its grip is for all members of humankind to work together.\"\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan\u003eBlending the intimate and the epic, the profound and the quotidian, \u003c\/span\u003e\u003cspan class=\"a-text-italic\"\u003eWuhan Diary\u003c\/span\u003e\u003cspan\u003e is a remarkable record of an extraordinary time.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e","brand":"飛地·紐西蘭 Nowhere Bookstore","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":48880772251883,"sku":null,"price":40.0,"currency_code":"NZD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0825\/0746\/4939\/files\/Screenshot2026-06-18at3.00.39PM.png?v=1781751745"},{"product_id":"apple-in-china-the-capture-of-the-worlds-greatest-company","title":"Apple in China: The Capture of the World's Greatest Company","description":"\u003ch4 dir=\"ltr\"\u003e\n\u003cspan\u003eby Patrick McGee\u003c\/span\u003e\u003cb\u003e\u003c\/b\u003e\n\u003c\/h4\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cstrong\u003eFor readers of Walter Isaacson’s Steve Jobs and Chris Miller’s Chip War, a riveting look at how Apple helped build China’s dominance in electronics assembly and manufacturing only to find itself trapped in a relationship with an authoritarian state making ever-increasing demands.\u003c\/strong\u003e\u003cb\u003e\u003c\/b\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003eApple isn’t just a brand; it’s the world’s most valuable company and creator of the 21st century’s defining product. The iPhone has revolutionized the way we live, work, and connect. But Apple is now a victim of its own success, caught in the middle of a new Cold War between two superpowers.\u003c\/span\u003e\u003cb\u003e\u003c\/b\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003eOn the brink of bankruptcy in 1996, Apple made a strategic move to offshore its operations. By 2003 it was being lured to China by the promise of affordable labor that allowed the company to churn out premium products at an unprecedented scale. For years, the Silicon Valley giant sent thousands of America’s top engineers to China and spent tens of billions of dollars on equipment, spurring the transformation of a cheap labor country into the world’s most sophisticated electronics manufacturing powerhouse. Fast forward to 90% of iPhone assembly happens in China. Despite capturing less than 20% of the global smartphone market, Apple’s operations allow it to rake in 80% of the sector’s profits.\u003c\/span\u003e\u003cb\u003e\u003c\/b\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003eYet Beijing has tightened its grip, incentivizing Apple to work with more Chinese companies in its production, exerting control over what Chinese users can do on the iPhone, and requiring customer data for its citizens to be stored in state-backed data centers. The visionary company that Steve Jobs dreamed of finds itself in a tight spot. No other nation can match China’s quality, volumes, and flexibility as a producer of nearly half a billion iGadgets yearly, and Apple isn’t keen to abandon a market where it generates more profit than even China’s own tech giants.\u003c\/span\u003e\u003cb\u003e\u003c\/b\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003eInvestigative journalist Patrick McGee draws on 200 interviews with former Apple executives and engineers to reveal how Cupertino’s choice to anchor its supply chain in China has increasingly made it vulnerable to the regime’s whims. Both an insider’s historical account and a cautionary tale, Apple in China is the first history of Apple to go beyond the biographies of its top executives and set the iPhone’s global domination within an increasingly fraught geopolitical context.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e","brand":"飛地·紐西蘭 Nowhere Bookstore","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":48892505981163,"sku":null,"price":42.0,"currency_code":"NZD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0825\/0746\/4939\/files\/AppleinChina.png?v=1781759259"},{"product_id":"at-the-edge-of-empire-a-familys-reckoning-with-china","title":"At the Edge of Empire: A Family's Reckoning with China","description":"\u003ch4 dir=\"ltr\"\u003e\n\u003cspan\u003eby Edward Wong\u003c\/span\u003e\u003cb\u003e\u003c\/b\u003e\n\u003c\/h4\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cstrong\u003eA dual narrative that tells the story of modern China by braiding an intergenerational family memoir with first-person contemporary reporting by the former New York Times Beijing bureau chief.\u003c\/strong\u003e\u003cb\u003e\u003c\/b\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003eThe son of two Chinese immigrants from Hong Kong, Edward Wong grew up around Washington, DC; his father, a former soldier in the People's Liberation Army under Mao, worked in Chinese restaurants and rarely spoke about his native land. Yook Kearn Wong came of age during the Japanese occupation in World War II, then fell under the spell of Mao's promise of a new, equitable China, spending harsh years with the Chinese army in northern China and in Xinjiang, along the Central Asian frontier. In 1962, disillusioned with Mao's brutal policies, he fled to Hong Kong and eventually went to America.\u003c\/span\u003e\u003cb\u003e\u003c\/b\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003eWhen Edward Wong moved to Beijing as a correspondent for The New York Times in 2008, it gave him a rare opportunity to investigate his father's mysterious past, while also assessing for himself the dream of a resurgent China that his father once held, then abandoned. He had a front-row seat as the world's two superpowers met at a crossroads. And the years of his tenure saw China's economic boom and geopolitical expansion, as well as the darker currents of nationalism and ethnic repression and the autocratic rise of President Xi Jinping.\u003c\/span\u003e\u003cb\u003e\u003c\/b\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003eAs a son considering his father's life and his own time in China, Wong provides an epic, moving chronicle of a family and a nation, one that spans more than 80 years and gives insight into a new authoritarian age in China that is transforming the world. It is the essential work for understanding the sweep and direction of modern China.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e","brand":"飛地·紐西蘭 Nowhere Bookstore","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":48892507160811,"sku":null,"price":33.0,"currency_code":"NZD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0825\/0746\/4939\/files\/AttheEndgeofEmpire.png?v=1781759436"},{"product_id":"breakneck-chinas-quest-to-engineer-the-future","title":"Breakneck: China's Quest to Engineer the Future","description":"\u003ch4 dir=\"ltr\"\u003e\n\u003cspan\u003eby Dan Wang\u003c\/span\u003e\u003cb\u003e\u003c\/b\u003e\n\u003c\/h4\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003eAs the defining conflict of the twenty-first century approaches, Breakneck offers a riveting, firsthand investigation of China’s seismic progress—and what it means for America.\u003c\/span\u003e\u003cb\u003e\u003c\/b\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003eTechnology analyst Dan Wang—“an indispensable voice on China” (Evan Osnos) for close to a decade—has been living through the country’s astonishing, messy progress. In this time, building big has fueled China’s economic ascent. But social engineering has led to unbearable costs, including the traumas of zero-COVID and the cruel legacies of the one-child policy. In Breakneck, Wang traverses dazzling metropolises and factory complexes, blending political, economic, and philosophical analysis with reportage to reveal how the Communist Party’s darkening ambitions have shaken its people.\u003c\/span\u003e\u003cb\u003e\u003c\/b\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003eWang unveils a new framework for understanding China, one that sheds new light on its competition with America. While China is an engineering state, relentlessly pursuing megaprojects, the US has stalled. America has transformed into a lawyerly society, reflexively blocking everything, good and bad. As Breakneck reveals, only by understanding the remarkable strengths and the appalling weaknesses of the engineering state can America reignite its sense of restless ambition.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e","brand":"飛地·紐西蘭 Nowhere Bookstore","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":48892518269163,"sku":null,"price":65.0,"currency_code":"NZD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0825\/0746\/4939\/files\/Breakneck.png?v=1781759983"},{"product_id":"china-in-ten-words","title":"China in Ten Words","description":"\u003ch4 dir=\"ltr\"\u003e\n\u003cspan\u003eby Yu Hua, translated by Allan H. Barr\u003c\/span\u003e\u003cb\u003e\u003c\/b\u003e\n\u003c\/h4\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003eFrom one of China’s most acclaimed writers, his first work of nonfiction to appear in a unique, intimate look at the Chinese experience over the last several decades, told through personal stories and astute analysis that sharply illuminate the country’s meteoric economic and social transformation.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003eFramed by ten phrases common in the Chinese vernacular—“people,” “leader,” “reading,” “writing,” “Lu Xun” (one of the most influential Chinese writers of the twentieth century), “disparity,” “revolution,” “grassroots,” “copycat,” and “bamboozle”— China in Ten Words reveals as never before the world’s most populous yet oft-misunderstood nation. In “Disparity,” for example, Yu Hua illustrates the mind-boggling economic gaps that separate citizens of the country. In “Copycat,” he depicts the escalating trend of piracy and imitation as a creative new form of revolutionary action. And in “Bamboozle,” he describes the increasingly brazen practices of trickery, fraud, and chicanery that are, he suggests, becoming a way of life at every level of society.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003eCharacterized by Yu Hua’s trademark wit, insight, and courage, China in Ten Words is a refreshingly candid vision of the “Chinese miracle” and all its consequences, from the singularly invaluable perspective of a writer living in China today.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e \u003c\/p\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cstrong\u003eAuthor\u003c\/strong\u003e\u003cb\u003e\u003c\/b\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003eYu Hua is one of China’s best-known writers. Born in 1960, he is the author of six novels, several collections of short stories and essays. He has also contributed op-ed pieces to The New York Times. His work has been translated into fifty languages. He has received many awards, including Italy’s Premio Grinzane Cavour for his novel To Live and France’s Prix Courrier International for his novel Brothers, which was also shortlisted for the Man Asian Literary Prize. He lives in Beijing.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e","brand":"飛地·紐西蘭 Nowhere Bookstore","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":48892519055595,"sku":null,"price":28.0,"currency_code":"NZD","in_stock":false}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0825\/0746\/4939\/files\/ChinainTenWords.png?v=1781760095"},{"product_id":"i-deliver-parcels-in-beijing","title":"I Deliver Parcels in Beijing","description":"\u003ch4 dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003eby Hu AnYan, translated by Jack Hargreaves\u003c\/span\u003e\u003c\/h4\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cstrong\u003eA witty and humane account of one man, multiple jobs and a driving desire to thrive\u003c\/strong\u003e\u003cb\u003e\u003c\/b\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003eHu Anyan has held nineteen different jobs since he graduated. He’s been a convenience store clerk, a bicycle salesman, a security guard and a delivery driver (among many other things). Every time the work gets punishing or the bosses too bossy, he moves on, from city to city, carrying with him nothing but his copies of Chekhov and Carver. This is his story.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003eA runaway bestseller in China, \u003c\/span\u003e\u003cspan\u003eI Deliver Parcels in Beijing\u003c\/span\u003e\u003cspan\u003e is about what it’s like to try and make a living – and stay sane – in the gig economy. From the pecking order on a parcel-sorting factory floor to the perfect alcohol dose to get some daylight shut-eye before a punishing night shift, from the Kafkaesque bureaucracy of the hiring departments to the ideal layout of a delivery route, Hu illuminates the hidden lives behind the roles that keep our world going. But he also shows how, through the liberating power of literature, he finds solace, and even freedom in his existence. Quietly radical, brimming with humanity and humour, this book asks: what does work really mean? What should it mean? And do any of us really know how to live?\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cb\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/b\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cstrong\u003eAuthor\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003eHu Anyan was born in Guangzhou, China, in 1979. After graduating from secondary school he joined the workforce, moving between cities and odd jobs to make a living. In 2020, a blog post based on his experience as a delivery driver in Beijing went viral, leading to the publication of his first book, \u003c\/span\u003e\u003cem\u003eI Deliver Parcels in Beijing\u003c\/em\u003e\u003cspan\u003e (Insight Media, 2023). It has since become a major national bestseller in China and will be translated into fifteen languages.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e","brand":"飛地·紐西蘭 Nowhere Bookstore","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":48898235695339,"sku":null,"price":55.0,"currency_code":"NZD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0825\/0746\/4939\/files\/IDeliverParcelsinBeijing.png?v=1781837401"},{"product_id":"let-only-red-flowers-bloom-identity-and-belonging-in-xi-jinpings-china","title":"Let Only Red Flowers Bloom: Identity and Belonging in Xi Jinping's China","description":"\u003ch4 dir=\"ltr\"\u003e\n\u003cspan\u003eby Emily Feng\u003c\/span\u003e\u003cb\u003e\u003c\/b\u003e\n\u003c\/h4\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003eA “gripping and scrupulously reported” (The Washington Post) investigation into the battle over identity in China, chronicling the state oppression of those who fail to conform to Xi Jinping’s definition of who is “Chinese,” from an award-winning NPR correspondent.\u003c\/span\u003e\u003cb\u003e\u003c\/b\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003e“Emily Feng’s focus on ordinary people—bravely determined to shape their own lives—captures the mood of the Xi Jinping era more essentially than reams of statistics ever can.”—Evan Osnos, National Book Award winner, author of Age of Ambition\u003c\/span\u003e\u003cb\u003e\u003c\/b\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003eA WASHINGTON POST BEST BOOK OF THE YEAR\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cb\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/b\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003eThe rise of China and its great power competition with the U.S. will be one of the defining issues of our generation. But to understand modern China, one has to understand the people who live there – and the way the Chinese state is trying to control them along lines of identity and free expression.\u003c\/span\u003e\u003cb\u003e\u003c\/b\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003eIn vivid, cinematic detail, Let Only Red Flowers Bloom tells the stories of nearly two dozen people who are pushing back. They include a Uyghur family, separated as China detains hundreds of thousands of their fellow Uyghurs in camps; human rights lawyers fighting to defend civil liberties in the face of mammoth odds; a teacher from Inner Mongolia, forced to make hard choices because of his support of his mother tongue; and a Hong Kong fugitive trying to find a new home and live in freedom.\u003c\/span\u003e\u003cb\u003e\u003c\/b\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003eReporting despite the personal risks, journalist Emily Feng reveals dramatic human stories of resistance and survival in a country that is increasingly closing itself off to the world. Feng illustrates what it is like to run against the grain in China, and the myriad ways people are trying to survive, with dignity.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cb\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/b\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cstrong\u003eAuthor\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003eEmily Feng is an award-winning international correspondent for NPR. She’s a regular contributor to NPR podcasts and member stations and she is also a frequent guest on U.S. and BBC radio and television programs. Previously based in Beijing, China for NPR, she now lives in Taipei, Taiwan.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e","brand":"飛地·紐西蘭 Nowhere Bookstore","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":48898243330283,"sku":null,"price":55.0,"currency_code":"NZD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0825\/0746\/4939\/files\/LetOnlyRedFlowersBloom.png?v=1781837886"},{"product_id":"the-mountains-are-high-a-year-of-escape-and-discovery-in-rural-china","title":"The Mountains Are High: A Year of Escape and Discovery in Rural China","description":"\u003ch4 dir=\"ltr\"\u003e\n\u003cspan\u003eby Alec Ash\u003c\/span\u003e\u003cb\u003e\u003c\/b\u003e\n\u003c\/h4\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cstrong\u003eWhat is it like to radically change your life? Writer Alec Ash meets the Chinese who are doing just this, ‘reverse migrating’ from the cities to the remote countryside of southwest China — and joins them himself, in an extraordinary and inspiring journey of self-discovery.\u003c\/strong\u003e\u003cb\u003e\u003c\/b\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cem\u003eThe Mountains Are High\u003c\/em\u003e\u003cspan\u003e, Alec Ash's second book and an NPR Book of the Year for 2024, is a reported memoir from Dali, China. It narrates Ash's first year of living in this rural valley in China’s southwestern Yunnan province, centred around a great lake and overlooked by a high mountain range. Here, Ash met the Chinese who are ‘reverse migrating’ from the cities to the countryside ― and joins them himself after leaving Beijing, in an inspiring journey of self-discovery. In Dali, bohemian hippies and political dissidents are rejecting the worst parts of modernity and living more simply, in tune with the natural world and away from the nexus of authoritarian power. \u003c\/span\u003e\u003cspan\u003eThe Mountains Are High\u003c\/span\u003e\u003cspan\u003e is a reflective, candid memoir about how reevaluating what is really important, and taking a leap of faith to reach it, can genuinely transform your life.\u003c\/span\u003e\u003cb\u003e\u003c\/b\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003e\"\u003cem\u003eThe Mountains Are High\u003c\/em\u003e is a gorgeously written meditation on seeking freedom in an unfree country. Even if you think you know China, you will be surprised by Alec Ash’s exploration of an unlikely community of spiritual seekers, dreamers and dissidents, stoners and dropouts, tucked deep in the mountains of Yunnan Province.\"– Barbara Demick, author of Nothing to Envy\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e","brand":"飛地·紐西蘭 Nowhere Bookstore","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":48898345304299,"sku":null,"price":48.0,"currency_code":"NZD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0825\/0746\/4939\/files\/TheMountainsareHigh.png?v=1781840598"},{"product_id":"betraying-big-brother-the-feminist-awakening-in-china","title":"Betraying Big Brother: The Feminist Awakening in China","description":"\u003ch4 dir=\"ltr\"\u003e\n\u003cspan\u003eby Leta Hong Fincher\u003c\/span\u003e\u003cb\u003e\u003c\/b\u003e\n\u003c\/h4\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cstrong\u003eHow the Feminist Five and the rise of China’s feminist movement are challenging China’s authoritarian government\u003c\/strong\u003e\u003cb\u003e\u003c\/b\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003eOn the eve of International Women’s Day in 2015, the Chinese government arrested five feminist activists and jailed them for 37 days. The Feminist Five became a global cause célèbre, with Hillary Clinton speaking out on their behalf, and activists inundating social media with #FreetheFive messages. But the Feminist Five are only symbols of a much larger feminist movement of civil rights lawyers, labor activists, performance artists and online warriors that is prompting an unprecedented awakening among China’s urban, educated women. In Betraying Big Brother, journalist and scholar Leta Hong Fincher argues that the popular, broad-based movement poses the greatest threat to China’s authoritarian regime today.\u003c\/span\u003e\u003cb\u003e\u003c\/b\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003eThrough interviews with the Feminist Five and other leading Chinese activists, Hong Fincher illuminates both the challenges they face and their “joy of betraying Big Brother.\" Tracing the rise of a new feminist consciousness through online campaigns resembling #MeToo, and describing how the Communist regime has suppressed the history of its own feminist struggles, Betraying Big Brother is a story of how the movement against patriarchy could reconfigure China and the world.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e","brand":"飛地·紐西蘭 Nowhere Bookstore","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":48898446328043,"sku":null,"price":25.0,"currency_code":"NZD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0825\/0746\/4939\/files\/BetrayingBigBrother.png?v=1781843893"},{"product_id":"the-chinese-computer-a-global-history-of-the-information-age","title":"The Chinese Computer: A Global History of the Information Age","description":"\u003ch4 dir=\"ltr\"\u003e\n\u003cspan\u003eby Thomas S. Mullaney\u003c\/span\u003e\u003cb\u003e\u003c\/b\u003e\n\u003c\/h4\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cstrong\u003eThe fascinating, untold story of how the Chinese language overcame unparalleled challenges and revolutionized the world of computing.\u003c\/strong\u003e\u003cb\u003e\u003c\/b\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003eA standard QWERTY keyboard has a few dozen keys. How can Chinese—a language with tens of thousands of characters and no alphabet—be input on such a device? In The Chinese Computer, Thomas S. Mullaney sets out to resolve this paradox, and in doing so, discovers that the key to this seemingly impossible riddle has given rise to a new epoch in the history of writing—a form of writing he calls “hypography.” Based on fifteen years of research, this pathbreaking history of the Chinese language charts the beginnings of electronic Chinese technology in the wake of World War II up through to its many iterations in the present day.\u003c\/span\u003e\u003cb\u003e\u003c\/b\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003eMullaney takes the reader back through the history and evolution of Chinese language computing technology, showing the development of electronic Chinese input methods—software programs that enable Chinese characters to be produced using alphanumeric symbols—and the profound impact they have had on the way Chinese is written. Along the way, Mullaney introduces a cast of brilliant and eccentric personalities drawn from the ranks of IBM, MIT, the CIA, the Pentagon, the Taiwanese military, and the highest rungs of mainland Chinese establishment, to name a few, and the unexpected roles they played in developing Chinese language computing. Finally, he shows how China and the non-Western world—because of the hypographic technologies they had to invent in order to join the personal computing revolution—“saved” the Western computer from its deep biases, enabling it to achieve a meaningful presence in markets outside of the Americas and Europe.\u003c\/span\u003e\u003cb\u003e\u003c\/b\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003eAn eminently engaging and artfully told history, The Chinese Computer is a must-read for anyone interested in how culture informs computing and how computing, in turn, shapes culture.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e","brand":"飛地·紐西蘭 Nowhere Bookstore","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":48898449211627,"sku":null,"price":65.0,"currency_code":"NZD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0825\/0746\/4939\/files\/ChineseComputer.png?v=1781844061"},{"product_id":"dreams-of-flight-the-lives-of-chinese-women-students-in-the-west","title":"Dreams of Flight: The Lives of Chinese Women Students in the West","description":"\u003ch4 dir=\"ltr\"\u003e\n\u003cspan\u003eby Fran Martin\u003c\/span\u003e\u003cb\u003e\u003c\/b\u003e\n\u003c\/h4\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003eIn Dreams of Flight, Fran Martin explores how young Chinese women negotiate competing pressures on their identity while studying abroad. On one hand, unmarried middle-class women in the single-child generations are encouraged to develop themselves as professional human capital through international education, molding themselves into independent, cosmopolitan, career-oriented individuals. On the other, strong neotraditionalist state, social, and familial pressures of the post-Mao era push them back toward marriage and family by age thirty. Martin examines these women’s motivations for studying in Australia and traces their embodied and emotional experiences of urban life, social media worlds, work in low-skilled and professional jobs, romantic relationships, religion, Chinese patriotism, and changed self-understanding after study abroad. Martin illustrates how emerging forms of gender, class, and mobility fundamentally transform the basis of identity for a whole generation of Chinese women.\u003c\/span\u003e\u003cb\u003e\u003c\/b\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cem\u003e“Fran Martin describes with great sensitivity and empathy how it feels to be a ‘Chinese international student’ in a Western metropolis and how their ‘dreams of flight’—away from the strictures of neotraditional femininity and toward an aspired mobile, cosmopolitan self—must navigate the impositions of family, gender, race, and nation. In a time of rising tensions between China and the West, Dreams of Flight reminds us of the human ordinariness and heterogeneity of people who are all-too-easily homogenized and ostracized as ‘the Chinese.’” - Ien Ang, author of On Not Speaking Chinese: Living between Asia and the West\u003c\/em\u003e\u003c\/p\u003e","brand":"飛地·紐西蘭 Nowhere Bookstore","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":48898465366251,"sku":null,"price":65.0,"currency_code":"NZD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0825\/0746\/4939\/files\/DreamsofFlight.png?v=1781844533"},{"product_id":"private-revolutions-coming-of-age-in-a-new-china","title":"Private Revolutions: Coming of Age in a New China","description":"\u003ch4 dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003eby Yuan Yang\u003c\/span\u003e\u003c\/h4\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003eTHE TOP FIVE SUNDAY TIMES BESTSELLER\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003eSHORTLISTED FOR THE WOMEN'S PRIZE FOR NON-FICTION 2025\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003eSHORTLISTED FOR THE RSL ONDAATJE PRIZE 2025\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cb\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/b\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003e'As powerfully intimate as it is politically incendiary' VOGUE\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003e'Private Revolutions could be a Netflix series, for family, violence and romance abound' IRISH TIMES\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003e'A portrait of China through four women who refused to accept the life laid out for them. Incredible' SUNDAY TIMES\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003e'A revelatory, moving and tender tale of hopes, fears and change' PETER FRANKOPAN\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cb\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/b\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003eYuan Yang, the first Chinese-born British MP, tells the stories of four Chinese women striving for a better future in an unequal society. From June, who dreams of going to university rather than raising pigs, to Sam, forced into hiding as her activist peers are lifted from the streets, this is a singularly immersive portrait of a rapidly changing nation - and of the courage of those caught in the swell.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e","brand":"飛地·紐西蘭 Nowhere Bookstore","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":48901536284907,"sku":null,"price":35.0,"currency_code":"NZD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0825\/0746\/4939\/files\/PrivateRevolutions.png?v=1781947864"},{"product_id":"other-rivers-a-chinese-education","title":"Other Rivers: A Chinese Education","description":"\u003ch4 dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003eby Peter Hessler\u003c\/span\u003e\u003c\/h4\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cstrong\u003eAn intimate and revelatory account of two generations of students in China’s heartland, by an author who has observed the country’s tumultuous changes over the past quarter century\u003c\/strong\u003e\u003cb\u003e\u003c\/b\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003eMore than two decades after teaching English during the early part of China’s economic boom, an experience chronicled in his book River Town, Peter Hessler returned to Sichuan province to instruct students from the next generation. At the same time, Hessler and his wife enrolled their twin daughters in a local state-run elementary school, where they were the only Westerners. Over the years, Hessler had kept in close contact with many of the people he had taught in the 1990s. By reconnecting with these individuals—members of China’s “Reform generation,” now in their forties—while teaching current undergrads, Hessler gained a unique perspective on China’s incredible transformation.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003eIn 1996, when Hessler arrived in China, almost all of the people in his classroom were first-generation college students. They typically came from large rural families, and their parents, subsistence farmers, could offer little guidance as their children entered a brand-new world. By 2019, when Hessler arrived at Sichuan University, he found a very different China, as well as a new kind of student—an only child whose schooling was the object of intense focus from a much more ambitious cohort of parents. At Sichuan University, many young people had a sense of irony about the regime but mostly navigated its restrictions with equanimity, embracing the opportunities of China’s rise. But the pressures of extreme competition at scale can be grueling, even for much younger children—including Hessler’s own daughters, who gave him an intimate view into the experience at their local school.\u003c\/span\u003e\u003cb\u003e\u003c\/b\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003eIn Peter Hessler’s hands, China’s education system is the perfect vehicle for examining the country’s past, present, and future, and what we can learn from it, for good and ill. At a time when anti-Chinese rhetoric in America has grown blunt and ugly, \u003c\/span\u003e\u003cspan\u003eOther Rivers\u003c\/span\u003e\u003cspan\u003e is a tremendous, essential gift, a work of enormous empathy that rejects cheap stereotypes and shows us China from the inside out and the bottom up. As both a window onto China and a mirror onto America, \u003cem\u003eOther Rivers \u003c\/em\u003eis a classic from a master of the form.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cb\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/b\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cstrong\u003eAuthor\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003ePeter Hessler is a staff writer at \u003c\/span\u003e\u003cem\u003eThe New Yorker\u003c\/em\u003e\u003cspan\u003e, where he served as Beijing correspondent from 2000 to 2007, Cairo correspondent from 2011 to 2016, and Chengdu correspondent from 2019 to 2021. He is the author of The Buried, which was a finalist for the National Book Critics Circle Award; \u003c\/span\u003e\u003cem\u003eRiver Town\u003c\/em\u003e\u003cspan\u003e, which won the Kiriyama Prize; \u003c\/span\u003e\u003cem\u003eOracle Bones\u003c\/em\u003e\u003cspan\u003e, which was a finalist for the National Book Award; \u003c\/span\u003e\u003cem\u003eCountry Driving\u003c\/em\u003e\u003cspan\u003e; and\u003cem\u003e \u003c\/em\u003e\u003c\/span\u003e\u003cem\u003eStrange Stones\u003c\/em\u003e\u003cspan\u003e. He won the 2008 National Magazine Award for excellence in reporting, and he was named a MacArthur Fellow in 2011.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e","brand":"飛地·紐西蘭 Nowhere Bookstore","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":48901538316523,"sku":null,"price":40.0,"currency_code":"NZD","in_stock":false}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0825\/0746\/4939\/files\/OtherRivers.png?v=1781947997"},{"product_id":"invitation-to-a-banquet-the-story-of-chinese-food","title":"Invitation to a Banquet: The Story of Chinese Food","description":"\u003ch4 dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003eby Fuchsia Dunlop\u003c\/span\u003e\u003c\/h4\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cstrong\u003eThe epic tale of the world's most sophisticated gastronomic culture, told through a banquet of thirty Chinese dishes\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003eChinese was the earliest truly global cuisine. When the first Chinese labourers began to sojourn and settle abroad, restaurants appeared in their wake. Yet Chinese food has the curious distinction of being both one of the world's best-loved culinary traditions and one of the least understood. For more than a century, the overwhelming dominance of a simplified form of Cantonese cooking ensured that few foreigners experienced anything of its richness and sophistication - but today that is beginning to change.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003eIn this book, the James Beard Award-winning cook and writer Fuchsia Dunlop explores the history, philosophy and techniques of China's rich and ancient culinary culture. Each chapter examines a classic dish, from mapo tofu to Dongpo pork, knife-scraped noodles to braised pomelo pith, to reveal a singular aspect of Chinese gastronomy, whether it's the importance of the soybean, the lure of exotic ingredients or the history of Buddhist vegetarian cuisine. Meeting local food producers, chefs, gourmets and home cooks as she tastes her way across the country, Fuchsia invites readers to join her on an unforgettable journey into Chinese food as it is made, cooked, eaten and considered in its homeland.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003eWeaving together historical scholarship, mouth-watering descriptions of food and on-the-ground research conducted over the course of three decades, Invitation to a Banquet is a lively, landmark tribute to the pleasures and mysteries of Chinese cuisine.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cb\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/b\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cstrong\u003eAuthor\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003eFuchsia Dunlop was the first Westerner to train at the Sichuan Higher Institute of Cuisine, and has been travelling around China and collecting recipes for more than two decades. Her previous books include the \u003cem\u003eR\u003c\/em\u003e\u003c\/span\u003e\u003cem\u003eevolutionary Chinese Cookbook\u003c\/em\u003e\u003cspan\u003e\u003cem\u003e \u003c\/em\u003e(Ebury 2006), \u003c\/span\u003e\u003cem\u003eSichuan Cookery\u003c\/em\u003e\u003cspan\u003e, \u003c\/span\u003e\u003cem\u003eEvery Grain of Rice: Simple Chinese Home Cooking\u003c\/em\u003e\u003cspan\u003e\u003cem\u003e \u003c\/em\u003eand \u003c\/span\u003e\u003cem\u003eLand of Fish and Rice\u003c\/em\u003e\u003cspan\u003e. She speaks, reads and writes Chinese, and she lives in East London.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e","brand":"飛地·紐西蘭 Nowhere Bookstore","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":48901539692779,"sku":null,"price":35.0,"currency_code":"NZD","in_stock":false}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0825\/0746\/4939\/files\/InvitationtoaBanquet.png?v=1781948104"},{"product_id":"wild-grass-chinas-revolution-from-below","title":"Wild Grass: China's Revolution from Below","description":"\u003ch4 dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003eby Ian Johnson\u003c\/span\u003e\u003c\/h4\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cstrong\u003eA compelling history of Chinese resistance to state oppression, told through the stories of three remarkable individuals\u003c\/strong\u003e\u003cb\u003e\u003c\/b\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003eIn\u003cem\u003e Wild Grass\u003c\/em\u003e, Pulitzer Prize-winning Ian Johnson describes a China caught between the desire for change percolating up from below and the ossified political structure above. He recounts the stories of three ordinary people who find themselves finding oppression and government corruption, risking imprisonment and even death. A young architecture student, a bereaved daughter, and a peasant legal clerk are the unlikely heroes of these stories, private citizens cast by unexpected circumstances into surprising roles.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cb\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/b\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cstrong\u003eAuthor\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003eIan Johnson is a Pulitzer Prize-winning writer who has spent most of his adult life in China, working as a correspondent for \u003c\/span\u003e\u003cem\u003eThe New York Times\u003c\/em\u003e\u003cspan\u003e, \u003c\/span\u003e\u003cem\u003eNew York Review of Books\u003c\/em\u003e\u003cspan\u003e, and \u003c\/span\u003e\u003cem\u003eThe Wall Street Journal\u003c\/em\u003e\u003cspan\u003e. He is the author of other books that also focus on the intersection of politics and civil society, including \u003c\/span\u003e\u003cem\u003eThe Souls of China: The Return of Religion After Mao\u003c\/em\u003e\u003cspan\u003e, and \u003c\/span\u003e\u003cspan\u003e\u003cem\u003eWild Grass: Three Stories of Change in Modern\u003c\/em\u003e \u003cem\u003eChina\u003c\/em\u003e\u003c\/span\u003e\u003cspan\u003e.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e","brand":"飛地·紐西蘭 Nowhere Bookstore","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":48901541200107,"sku":null,"price":30.0,"currency_code":"NZD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0825\/0746\/4939\/files\/WildGrass.png?v=1781948185"},{"product_id":"the-souls-of-china-the-return-of-religion-after-mao","title":"The Souls of China: The Return of Religion After Mao","description":"\u003ch4 dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003eby Ian Johnson\u003c\/span\u003e\u003c\/h4\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003eThe human story of the vast changes now transforming China, with religion sweeping up millions of people in ways which are a profound threat to the Communist Party.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003eIn no society on Earth was there such a ferocious attempt to eradicate all trace of religion as in modern China. But now, following a century of violent antireligious campaigns, China is awash with new temples, churches, and mosques - as well as cults, sects, and politicians trying to harness religion for their own ends. Driving this explosion of faith is uncertainty - over what it means to be Chinese, and how to live an ethical life in a country that discarded traditional morality and is still searching for new guideposts.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003eThe Souls of China \u003c\/span\u003e\u003cspan\u003eis the result of some fifteen years of studying and travelling around China. The message of Ian Johnson's extraordinary book is that China is now experiencing a 'Great Awakening' on a vast scale. Everywhere long-suppressed religions are rebuilding, often in new forms, and reshaping the values and behaviours of entire communities.\u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003e\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e \u003c\/p\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cstrong\u003eAuthor\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003eIan Johnson is a Pulitzer Prize-winning writer who has spent most of his adult life in China, working as a correspondent for \u003c\/span\u003e\u003cem\u003eThe New York Times\u003c\/em\u003e\u003cspan\u003e, \u003c\/span\u003e\u003cem\u003eNew York Review of Books\u003c\/em\u003e\u003cspan\u003e, and \u003c\/span\u003e\u003cem\u003eThe Wall Street Journal\u003c\/em\u003e\u003cspan\u003e. He is the author of other books that also focus on the intersection of politics and civil society, including \u003c\/span\u003e\u003cem\u003eThe Souls of China: The Return of Religion After Mao\u003c\/em\u003e\u003cspan\u003e, and \u003c\/span\u003e\u003cspan\u003e\u003cem\u003eWild Grass: Three Stories of Change in Modern\u003c\/em\u003e \u003cem\u003eChina\u003c\/em\u003e\u003c\/span\u003e\u003cspan\u003e.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e","brand":"飛地·紐西蘭 Nowhere Bookstore","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":48901541658859,"sku":null,"price":37.0,"currency_code":"NZD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0825\/0746\/4939\/files\/100.png?v=1782449559"},{"product_id":"sparks-chinas-underground-historians-and-their-battle-for-the-future","title":"Sparks: China's Underground Historians and Their Battle for the Future","description":"\u003ch4 dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003eby Ian Johnson\u003c\/span\u003e\u003c\/h4\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cstrong\u003eAn inspiring testament to China's dissident historians and activists, from the 1940s to the present\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003eA documentary filmmaker who uncovered a Mao-era death camp; an independent journalist who gave voice to the millions who suffered through Covid; a magazine publisher who dodged the secret police: these are some of the people who make up Sparks: China's Underground Historians and their Battle for the Future, a vital account of how some of China's most important writers, filmmakers, and artists have overcome crackdowns and censorship to challenge the Chinese Communist Party on its most sacred ground - its monopoly on history.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003eIn traditional China, dynasties rewrote history to justify their rule by proving that their predecessors were unworthy of holding power. The Chinese Communist Party builds on these ideas to whitewash its misdeeds and justify its rule.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003eBut in recent years, critical thinkers from across the land have begun to challenge this state-led disremembering. Using digital technologies to bypass China's legendary surveillance state, their samizdat journals, guerilla media posts, and underground films document a pattern of disasters: from past famines and purges to the ethnic clashes and virus outbreaks of the present.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003eBased on years of research in Xi Jinping's China, \u003cem\u003eSparks\u003c\/em\u003e challenges stereotypes of a China where the state has quashed all free thought, revealing instead a country engaged in one of humanity's great struggles of memory against forgetting - a battle that will shape the China that emerges in the mid-21st century.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e \u003c\/p\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cstrong\u003eAuthor\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003eIan Johnson is a Pulitzer Prize-winning writer who has spent most of his adult life in China, working as a correspondent for \u003c\/span\u003e\u003cem\u003eThe New York Times\u003c\/em\u003e\u003cspan\u003e, \u003c\/span\u003e\u003cem\u003eNew York Review of Books\u003c\/em\u003e\u003cspan\u003e, and \u003c\/span\u003e\u003cem\u003eThe Wall Street Journal\u003c\/em\u003e\u003cspan\u003e. He is the author of other books that also focus on the intersection of politics and civil society, including \u003c\/span\u003e\u003cem\u003eThe Souls of China: The Return of Religion After Mao\u003c\/em\u003e\u003cspan\u003e, and \u003c\/span\u003e\u003cspan\u003e\u003cem\u003eWild Grass: Three Stories of Change in Modern\u003c\/em\u003e \u003cem\u003eChina\u003c\/em\u003e\u003c\/span\u003e\u003cspan\u003e.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e","brand":"飛地·紐西蘭 Nowhere Bookstore","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":48901542117611,"sku":null,"price":35.0,"currency_code":"NZD","in_stock":false}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0825\/0746\/4939\/files\/Sparks.png?v=1781948408"},{"product_id":"1907年-天義-第1-3號-早期中文安那其主義珍稀文獻的復刻本","title":"1907年《天義》第1-3號（早期中文安那其主義珍稀文獻的復刻本）","description":"\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cstrong\u003e這三本小誌復刻1907年《天義》報的第一、二、三號。\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cstrong\u003e$45\/套（三本）。可購買單冊（$15\/本），請聯繫飛地書店nowhere.aotearoanz@gmail.com\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cb\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/b\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003e@qua_canton \u0026amp; friends searched through the stacks of public and uni libraries, eventually putting together the rare original copies of extremely important yet little-known early Chinese Feminist \u0026amp; Anarchist Journals scattered around the world.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cb\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/b\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003e何殷震是中國歷史上女權主義思想先驅之一，《天義》報的創辦者。\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003e《天義》報早期宗旨為：“破壞固有之社會，實行人類之平等”；“於提倡女界革命外兼提倡種族政治經濟諸革命”；自八、九、十卷和冊起，改宗旨為“破除國界種界實行世界主義；抵抗世界一切之強權；顛覆一切現近之人治；實行共產制度；實行男女絕對之平等”。\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003e該報倡導女子解放、介紹女權主義、社會主義、馬克思主義，和無政府主義等激進學說，被認為是中國最早的無政府主義女權刊物，也是最早將《共產黨宣言》部分翻譯成中文並發表的刊物。\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cb\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/b\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003e資料來源：中國民間檔案館 @china_unofficial_archives\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003ca href=\"https:\/\/chinaunofficialarchives.substack.com\/p\/abe\"\u003e\u003cspan\u003ehttps:\/\/chinaunofficialarchives.substack.com\/p\/abe\u003c\/span\u003e\u003c\/a\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cb\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/b\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003e編輯兼發行人：何震\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003e印刷：1907年6月9日 東京\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003e發行：1907年6月10日 上海\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cb\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/b\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003e復刻：qua_canton \u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003e印刷：2023年8月3日\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e","brand":"飛地·紐西蘭 Nowhere Bookstore","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":48975616639211,"sku":null,"price":45.0,"currency_code":"NZD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0825\/0746\/4939\/files\/IMG_3624.heic?v=1783049331"},{"product_id":"在2022的黑夜裡","title":"在2022的黑夜裡","description":"\u003cdiv class=\"article-body\"\u003e\n\u003cdiv class=\"woocommerce-tabs wc-tabs-wrapper\"\u003e\n\u003cdiv class=\"woocommerce-Tabs-panel woocommerce-Tabs-panel--description panel entry-content wc-tab\" id=\"tab-description\" role=\"tabpanel\" aria-labelledby=\"tab-title-description\"\u003e\n\u003ch4\u003e作者：mao\u003c\/h4\u003e\n\u003cp\u003e \u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e✧ 獻給每個曾在黑夜中奔跑過的人 ✧\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e一本誕生於疫年的私人圖像日記\u003cbr\u003e一個在停滯時空裡繼續奔跑的人\u003cbr\u003e在 2022 的黑夜裡\u003cbr\u003e當空氣開始稀薄\u003cbr\u003e仍要穿過迷霧，用力呼吸\u003cbr\u003e⋯⋯\u003cbr\u003e「感覺隧道長得走不到頭，但終於還是走出去了。」\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e \u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e｜關於本書｜\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e「請控制靈魂對自由的渴望，不要開窗歌唱。」\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e那是我們隔著口罩，看不清彼此表情的一年；\u003cbr\u003e也是身陷混沌，卻仍然無法停止奔跑的一年。\u003cbr\u003e在那些被按下暫停鍵的日子裡，\u003cbr\u003e人該如何繼續生活？\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e「感覺隧道長得走不到頭，但終於還是走出去了。」\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e一本寫於黑夜的私人圖像日記，\u003cbr\u003e新銳漫畫家 mao 以細膩敏銳的黑白筆觸，\u003cbr\u003e記錄 2022 年裡的告別、等待、逃離與徬徨。\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e·\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e2022年，COVID-19 疫情仍全球肆虐，而這裡的日常被一分為二：\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e上半場，防疫政策愈漸嚴苛，核酸、封控、隔離成為新日常\u003cbr\u003e下半場，政策忽然「放開」，彷彿什麼都沒有發生\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e在這一年，mao 見證著新年夜裡無處可去的人\u003cbr\u003e看過一個又一個荒謬的新聞\u003cbr\u003e經歷一次又一次隔離與封城\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e至暗時刻，mao與她的朋友們卻保持移動：\u003cbr\u003e從一座城到另一座城，\u003cbr\u003e從一個朋友的餐桌到另一個朋友的沙發，\u003cbr\u003e把難以買到的止痛藥分給一位陌生人⋯⋯\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e「那些我以為我已經失去的東西，以另一種方式延續了下去」\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e·\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e✧ 黑夜中推薦\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eMangasick（漫畫書店）\u003cbr\u003e林森（導演）\u003cbr\u003e周見信（圖文創作者）\u003cbr\u003e柳廣成（漫畫家）\u003cbr\u003e紙本分格（香港漫畫推廣團體）\u003cbr\u003e張上﹝正義﹞（動畫導演、漫畫作者、Papayep 創始人）\u003cbr\u003e陳怡靜（「大人的漫畫社」主持人）\u003cbr\u003e煮雪的人（詩人）\u003cbr\u003e黃珮珊（慢工文化總編輯）\u003cbr\u003e劉紹華（人類學家）\u003cbr\u003e蔡雨辰（沃時文化執行總監）\u003cbr\u003e鴻鴻（詩人）\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e·\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e✧ 首季「在場 · 紀實漫畫獎」得獎作品 ✧\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e得獎好評：\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e「有時令人疼惜、有時令人麻木，是張力強大的第一人稱作品。」\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e「一個普通人在瘟疫誕生的世界，可能遭遇什麼？又如何渡過這一切？mao以個人日記的視角，細碎記錄下那一年的種種。」\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e「由漫畫所呈現的情感的失落、朋友的圍爐、生活的荒誕、憤怒的爆發，很好地將巨變世界裡一個人的心靈圖景具象化，變成歷史裡一份少見的記錄。」\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e \u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e｜作者簡介｜\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003emao，漫畫創作者，現正四處遊蕩。\u003c\/p\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e","brand":"飛地·紐西蘭 Nowhere Bookstore","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":49027144057067,"sku":null,"price":28.0,"currency_code":"NZD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0825\/0746\/4939\/files\/8_97287b7e-7d06-4a5e-886a-7b5897ab895d.png?v=1783475935"}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0825\/0746\/4939\/collections\/4_68a70c59-90e9-4805-a5ef-d274277e92e8.png?v=1783751541","url":"https:\/\/nowherebookstorenz.myshopify.com\/collections\/%e9%87%8d%e6%96%b0%e8%aa%8d%e8%ad%98%e4%b8%ad%e5%9c%8b.oembed","provider":"飛地·紐西蘭 Nowhere Bookstore","version":"1.0","type":"link"}