{"title":"#Now Here #Aotearoa紐西蘭","description":"","products":[{"product_id":"周育茹的口述诗","title":"周育茹的口述诗","description":"\u003cp\u003e可仔 KeZai：\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003e\u003cspan\u003e这本书收录了周育茹（我的奶奶）在2019-2025年以来的口述诗。在爷爷去世之后，育茹有了很多空白的时间，她逐渐有了更多想要表达的愿望。\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan\u003e这样的口述诗记录发生在日常聊天中。有时候在交谈中抚触到诗的关节，就用便签记录下来，其中的语气、语言顺序、个别词汇有微调。还有的记录是语言在时间里的回响，有时会想起来她曾经说过的一些话，也记录下来。在我们发生冲突的时候，我也尝试将其中的一些话记录下来。她说过和写过的话，在不断帮助我回答：一个女性的生活是怎样的？跨越这么多年代，我们作为一个完整的人如何生活？她在这些诗歌中成为我的奶奶，而我成为将她的语言顺着身体传递的管道。在记录和整理的终点，我们从相互哺育的管道两头离开，这些语言混合在我们共同的生命空间中。\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan\u003e\u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003eThis book collects oral poems of Zhou Yuru (my grandmother) from 2019 to 2025. After my grandfather passed away, Yuru found herself with long stretches of empty time, and gradually, a growing desire to express herself.\u003cbr\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan\u003eThese oral poems emerged through everyday conversations. Sometimes, when a conversation brushed against the joints of a poem, I would jot it down on a note—making slight adjustments to tone, word order, or individual words. Other pieces are echoes of language across time: phrases she once said that would resurface in my memory and be recorded. Even in moments of conflict between us, I would write down some of what was said. What has been spoken and written continually helps me ask: what does a woman’s life look like? Across so many decades, how do we live as a whole person?\u003cbr\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan\u003eThrough these poems, she becomes my grandmother, and I become a conduit through which her language passes, carried along the body. At the end of recording and editing, we depart from opposite ends of this mutually nourishing channel, while these words remain, intermingled within our shared life space.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e","brand":"飛地·紐西蘭 Nowhere Bookstore","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":48108355223787,"sku":null,"price":30.0,"currency_code":"NZD","in_stock":false}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0825\/0746\/4939\/files\/FEFA04BB-4B7F-4174-AAF5-DDE58F70E3A0.jpg?v=1776400833"},{"product_id":"在世界盡頭的書店","title":"在世界盡頭的書店","description":"\u003cdiv\u003e　　★《在世界盡頭的書店》入選「托爾斯泰治療法」（Tolstoy Therapy）的「12本告訴你閱讀的快樂的好書」\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv\u003e \u003c\/div\u003e\n\u003cdiv\u003e　　露絲・蕭在遙遠的紐西蘭南島峽灣小村馬納波里（Manapouri）經營著兩間袖珍書屋。她把她的書店客人、對愛書的思索，與自己豐富多變的人生歷練交織在一起，帶給我們這本時而好笑、時而令人心碎的回憶錄。\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv\u003e \u003c\/div\u003e\n\u003cdiv\u003e　　她曾花了數年時間在太平洋上航行，曾被海盜挾持，在雪梨的國王十字區（Kings Cross）協助藥物成癮者與妓女，投入許多環境活動，也和丈夫蘭斯一起經營遊艇「布雷斯女孩」（Breaksea Girl）。\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv\u003e \u003c\/div\u003e\n\u003cdiv\u003e　　然而在她的遊歷與冒險背後，隱藏著深刻的失去與長久的苦痛。與此相對的，是她與蘭斯美麗的愛情故事，和她令人愉快的幽默感。\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv\u003e \u003c\/div\u003e\n\u003cdiv\u003e　　她的故事將讓你流淚，又讓你破涕為笑，也讓你想讀更多的書，想前去拜訪露絲和她的兩間袖珍書屋。\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv\u003e \u003c\/div\u003e\n\u003cdiv\u003e　　書中章節以個人回憶和「書店故事」穿插交替，巧妙地描述顧客、朋友和同業，與她自己不凡的人生故事交織在一起……我喜歡書中打破賣書人刻板印象的巧妙描述。——美國《書架通報》電子報（Shelf Awareness）\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv\u003e \u003c\/div\u003e\n\u003cdiv\u003e\u003cstrong\u003e好評推薦\u003c\/strong\u003e\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv\u003e \u003c\/div\u003e\n\u003cdiv\u003e　　「令人驚嘆的故事。」——尚恩・貝希爾（Shaun Bythell），《二手書店店員日記》（The Diary of a Bookseller）\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv\u003e \u003c\/div\u003e\n\u003cdiv\u003e　　蕭的書寫務實而自制；她的聲音如此強而有力，當傷慟出現時，你會為其突然到訪而倒抽一口氣，心臟暫停一秒。——艾莉克沙・德瑞茨克（Alexa Dretzke），澳洲獨立書店瑞丁斯書店，霍桑店（Readings Hawthorn）\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv\u003e \u003c\/div\u003e\n\u003cdiv\u003e　　「太好看了！」——傑克・塔姆（Jack Tame），紐西蘭Newstalk ZB廣播電台\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv\u003e \u003c\/div\u003e\n\u003cdiv\u003e　　精彩、有趣又感人的故事。——妮姬・佩利格里諾（Nicky Pellegrino），《紐西蘭女性週刊》（New Zealand Woman’s Weekly）\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv\u003e \u003c\/div\u003e\n\u003cdiv\u003e　　蕭成功寫出[她生命中的]高峰與低谷，但不落入瑣碎的感傷或令人無聊的回憶。儘管備受打擊、情感受傷，她仍勇敢前進。簡言之，她具有大無畏的氣勢；也正因為這個特質，讓這本回憶錄如此值得一讀。——克里斯・穆爾（Chris Moore），《紐西蘭聆聽者》週刊（NZ Listener）\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv\u003e \u003c\/div\u003e\n\u003cdiv\u003e　　十足迷人，幽默又令人心碎，露絲・蕭的回憶錄會讓你買下機票飛往紐西蘭，到她的「袖珍書屋」與她一起喝杯茶。蕭曾做過廚師、護士、水手和世界旅行者，承受過難以度量的喪失。但與她的摯愛蘭斯一起，露絲在紐西蘭峽灣找到家，經營她的書店。——澳洲書店人選書（Booksellers’ Choice Australia）\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv\u003e \u003c\/div\u003e\n\u003cdiv\u003e　　扣人心弦。蕭訴說自己的故事，但既不自憐也不過度感傷；她毫不做作，也常帶幽默……她堅忍、樂觀，樂於助人，令人敬佩；她驚人的故事值得一讀並多加思索，並為紐西蘭人的生命帶來另一個重要的觀看視角。——狄翁・克里斯提安（Dionne Christian），《週日星報》（Sunday Star Times）\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv\u003e \u003c\/div\u003e\n\u003cdiv\u003e　　她保持著活潑樂觀的語調，寫出了精彩動人的回憶。——美國圖書館協會《書評雜誌》（Booklist Reviews）\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv\u003e \u003c\/div\u003e\n\u003cdiv\u003e　　呈現巧妙、內容豐富的回憶錄……讀來令人著迷，無保留地推薦給個人、專業、社區、大專院校的「寫作／書店人傳記／回憶錄」藏書。——美國中西部書評（Midwest Book Review）\u003c\/div\u003e","brand":"飛地·紐西蘭 Nowhere Bookstore","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":48279691460843,"sku":null,"price":33.0,"currency_code":"NZD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0825\/0746\/4939\/files\/bookcoverforshopify_ed4e3b6a-7a3f-41ce-90e0-10ba6c85b301.jpg?v=1778904241"},{"product_id":"a-different-kind-of-kiwi-escape-from-the-secret-war-in-laos-to-refuge-in-new-zealand","title":"A Different Kind of Kiwi: Escape: From the Secret War in Laos to Refuge in New Zealand","description":"\u003ch4\u003e\n\u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003eBy Duonghsavanh, Xangda\u003c\/h4\u003e\n\u003cp\u003e\u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003e\u003cstrong\u003eThe first book written by a Laos Kiwi refugee recording their escape in their own words.\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eOxford University Journal of Refugee Studies has commissioned a review of this incredible true story of a boy born in a re-education camp in the heart of the Laos jungle.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eThe Laos government falls in 1975. Thousands of people are now enemies of the new regime, rounded up and put in camps for hard labour and re-education. Many do not survive.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eAt five years old, the boy's parents wake him in the night and tell him to run. His vivid memories of the escape and adjusting to a new life in New Zealand make for a gripping read.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eEssential reading for all New Zealanders wanting to understand the refugee experience, and a vital resource for schools as part of the Aotearoa New Zealand's Histories curriculum.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eDetails\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003eLength - 56 Pages\u003cbr\u003eLanguage - English\u003cbr\u003eDimensions - A5 (14.7 x 0.3 x 21.1cm)\u003cbr\u003eDesigned by - sarahhealeydesign\u003c\/p\u003e","brand":"飛地·紐西蘭 Nowhere Bookstore","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":48880741384427,"sku":null,"price":25.0,"currency_code":"NZD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0825\/0746\/4939\/files\/Screenshot2026-06-18at3.13.36PM.png?v=1781752437"},{"product_id":"understanding-te-tiriti-a-handbook-of-basic-facts-about-te-tiriti-o-waitangi","title":"Understanding Te Tiriti: A handbook of basic facts about Te Tiriti o Waitangi","description":"\u003ch4\u003e\n\u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003eby Roimata Smail\u003c\/h4\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eFinally feel clear about Te Tiriti in a book beautiful enough to keep\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eNew Zealand #1 bestseller guide to Te Tiriti o Waitangi: written by lawyer and educator Roimata Smail, and used by schools, councils, and organisations across Aotearoa.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eMost of us were never properly taught what Te Tiriti really promised.\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cem\u003eUnderstanding Te Tiriti\u003c\/em\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003echanges that. In just 30 pages, you’ll move from uncertain to confident, with a clear, factual understanding of what was agreed, how the English document differed, and why it still matters today.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eBut this book is unlike anything else on the subject. It’s short enough to read in an afternoon, written for adults who want the real story,  It is also beautiful. Original art work by artbyngawai and design by Sarah Healey make this a book you’ll want on your shelf, not tucked away in a drawer. People tell Roimata there’s healing and hope in knowing the facts and not feeling confused anymore.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eInside the book\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003eWhat Aotearoa looked like before 1840\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eWhat was promised in te Tiriti (in te reo Māori) and agreed with Māori\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eHow the English “Treaty” document differed and why that matters\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eHow land loss unfolded across generations\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eWhat tino rangatiratanga looks like today\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eHow te Tiriti continues to shape Aotearoa now\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eAbout the author\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eRoimata Smail (Ngāti Maniapoto, Tainui, England, Scotland, Ireland) is a human rights lawyer, educator, and bestselling author. She has spent over 20 years working on te Tiriti cases and teaching te Tiriti in ways that are factual, respectful, and accessible, including preparing urgent submissions to the United Nations Committee on the Elimination of Racial Discrimination in 2025. She created Wai Ako to make knowledge accessible to everyone, because knowledge is power when shared.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eBook details\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e30 pages — A5 (14.7 × 21.1 cm), stapled\u003cbr\u003eISBN 978-0-473-70188-8\u003cbr\u003eArtwork by\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003ca href=\"https:\/\/www.instagram.com\/ngawai.oleary\/\" title=\"Ngawai O'Leary artist\" rel=\"noopener\" target=\"_blank\"\u003eNgawai O'Leary\u003c\/a\u003e\u003cbr\u003eDesigned by\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003ca href=\"https:\/\/sarahhealeydesign.com\/\" title=\"https:\/\/sarahhealeydesign.com\/\" rel=\"noopener\" target=\"_blank\"\u003eSarah Healey\u003c\/a\u003e\u003c\/p\u003e","brand":"飛地·紐西蘭 Nowhere Bookstore","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":48880746463467,"sku":null,"price":25.0,"currency_code":"NZD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0825\/0746\/4939\/files\/Screenshot2026-06-18at3.12.28PM.png?v=1781752369"},{"product_id":"introducing-te-tiriti-o-waitangi","title":"Introducing Te Tiriti o Waitangi","description":"\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eEdited by Jared Davidson\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eIntroduced by Claudia Orange\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eIn 1840, over 500 Māori leaders put their names to a significant new document: Te Tiriti o Waitangi or the Treaty of Waitangi. Through their signatures, moko or marks they were making an agreement with the British Crown. At stake was the sovereignty of the country, the governance of the land. The history of this agreement is a remarkable one, told here in rich and compelling detail.\u003c\/p\u003e","brand":"飛地·紐西蘭 Nowhere Bookstore","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":48880747315435,"sku":null,"price":20.0,"currency_code":"NZD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0825\/0746\/4939\/files\/97.png?v=1782449438"},{"product_id":"clay-eaters","title":"Clay Eaters","description":"\u003ch4 dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003eby Gregory Kan\u003c\/span\u003e\u003c\/h4\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cstrong\u003eLonglist — Ockham New Zealand Book Awards 2026\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cstrong\u003eAcross eerie jungle landscapes and silent indoor spaces, shards of history and memoir intersect in this haunting new collection.\u003c\/strong\u003e\u003cb\u003e\u003c\/b\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\" style=\"padding-left: 40px;\"\u003e\u003cem\u003eCertainly, there was an uneasiness to the place\u003c\/em\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\" style=\"padding-left: 40px;\"\u003e\u003cem\u003eCertainly, I felt like we didn’t belong there\u003c\/em\u003e\u003cb\u003e\u003c\/b\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003eClay Eaters traverses a network of fault lines diverging and converging at unexpected angles: a mysterious jungle island, military reconnaissance training, the spirits in the trees and abandoned temples, old family homes, the echoes across rooms, the dining table set for the archetypal feast. Here the author asks what it means to write the self, and what it is the living must carry.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cb\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/b\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cstrong\u003eAuthor\u003c\/strong\u003e\u003cb\u003e\u003c\/b\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003eGregory Kan is a writer and developer based in Pōneke\/Wellington. His first collection of poetry, \u003c\/span\u003e\u003cem\u003eThis Paper Boat\u003c\/em\u003e\u003cspan\u003e, was shortlisted for the Ockham New Zealand Book Awards for poetry in 2017. \u003c\/span\u003e\u003cem\u003eUnder Glass\u003c\/em\u003e\u003cspan\u003e, his second collection, was longlisted for the award in 2020. He was the 2017 Grimshaw Sargeson Fellow.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e","brand":"飛地·紐西蘭 Nowhere Bookstore","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":48897751777515,"sku":null,"price":30.0,"currency_code":"NZD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0825\/0746\/4939\/files\/ClayEaters.png?v=1781830381"},{"product_id":"dear-alter","title":"Dear Alter","description":"\u003ch4 dir=\"ltr\"\u003e\n\u003cspan\u003eby Jiaqiao Liu\u003c\/span\u003e\u003cb\u003e\u003c\/b\u003e\n\u003c\/h4\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cstrong\u003eA first poetry collection full of telenoid daydreams and androids in the bureaucracy.\u003c\/strong\u003e\u003cb\u003e\u003c\/b\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\" style=\"padding-left: 40px;\"\u003e\u003cspan\u003eI was born this way.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\" style=\"padding-left: 40px;\"\u003e\u003cspan\u003eI was made to be soft and pleasant to touch.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\" style=\"padding-left: 40px;\"\u003e\u003cspan\u003eIt’s the silicone. Father is considering\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\" style=\"padding-left: 40px;\"\u003e\u003cspan\u003epolyvinyl chloride for my future siblings\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\" style=\"padding-left: 40px;\"\u003e\u003cspan\u003ebecause it’s cheaper. I hope you understand\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\" style=\"padding-left: 40px;\"\u003e\u003cspan\u003ehow special that makes me.\u003c\/span\u003e\u003cb\u003e\u003c\/b\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\" style=\"padding-left: 40px;\"\u003e\u003cspan\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\" style=\"padding-left: 40px;\"\u003e\u003cspan\u003eWere you born this way too?\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\" style=\"padding-left: 40px;\"\u003e\u003cspan\u003eYour body is not smooth but it is warm.\u003c\/span\u003e\u003cb\u003e\u003c\/b\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003eExploring the ambiguities, paradoxes and kinships between human and machine in this first poetry collection, Jiaqiao Liu conjures passionate robots and open-source body hacking, password managers and fuzzy moon rovers, missed communications and learned sensations. Drawing on Chinese mythologies and experiments in form, Liu pulls us into a world that feels familiar to twenty-first-century cybercitizens, yet is new and strange to inhabit.\u003c\/span\u003e\u003cb\u003e\u003c\/b\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\" style=\"padding-left: 40px;\"\u003e\u003cspan\u003eIs it natural to grow up?\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\" style=\"padding-left: 40px;\"\u003e\u003cspan\u003eAre you growing down?\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\" style=\"padding-left: 40px;\"\u003e\u003cspan\u003eWhere will I grow up to?\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cb\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/b\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cstrong\u003eAuthor\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003eJiaqiao Liu (they\/he) is a poet from Shandong, China, who grew up in Tāmaki Makaurau. Their writing has been included in journals including \u003c\/span\u003e\u003cem\u003eThe Spinoff\u003c\/em\u003e\u003cspan\u003e, \u003c\/span\u003e\u003cem\u003ebadapple\u003c\/em\u003e\u003cspan\u003e and \u003c\/span\u003e\u003cem\u003eOF ZOOS\u003c\/em\u003e\u003cspan\u003e, as well as in anthologies such as \u003c\/span\u003e\u003cspan\u003e\u003cem\u003eŌrongohau | Best New Zealand Poems 2017\u003c\/em\u003e \u003c\/span\u003e\u003cspan\u003eand \u003c\/span\u003e\u003cem\u003eA Clear Dawn: New Asian Voices from Aotearoa New Zealand\u003c\/em\u003e\u003cspan\u003e (Auckland University Press, 2021). Jiaqiao has an MA in creative writing from the International Institute of Modern Letters at Te Herenga Waka Victoria University of Wellington. \u003c\/span\u003e\u003cspan\u003eDear Alter\u003c\/span\u003e\u003cspan\u003e is their first book.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e","brand":"飛地·紐西蘭 Nowhere Bookstore","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":48897981874411,"sku":null,"price":30.0,"currency_code":"NZD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0825\/0746\/4939\/files\/DealAlter.png?v=1781833606"},{"product_id":"in-the-hollow-of-the-wave","title":"In the Hollow of the Wave","description":"\u003ch4 dir=\"ltr\"\u003e\n\u003cspan\u003eby Nina Mingya Powles\u003c\/span\u003e\u003cb\u003e\u003c\/b\u003e\n\u003c\/h4\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cstrong\u003eA hand-stitched seascape of words and images from an award-winning writer.\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\" style=\"padding-left: 40px;\"\u003e\u003cem\u003eI lay strips of pale peach cotton and cloud-printed cloth side by side.\u003c\/em\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\" style=\"padding-left: 40px;\"\u003e\u003cem\u003eEach becomes a strange, asymmetric quilt block.\u003c\/em\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\" style=\"padding-left: 40px;\"\u003e\u003cem\u003eEach block like a sentence, each sentence an island, all the islands loosely touching.\u003c\/em\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003eIn her second book of poetry, Nina Mingya Powles skilfully threads together themes of belonging and material inheritance against a backdrop of verse, collage and textile. From shorelines in Aotearoa, the UK and across Asia, this collection moves through words and images to explore water and the body, sewing and artmaking, personal histories and multicultural identities. In the Hollow of the Wave questions the possibilities of what a poem can be.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cb\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/b\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cstrong\u003eAuthor\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003eNina Mingya Powles is a poet and writer from Aotearoa New Zealand, currently based in London. Her debut poetry collection, \u003c\/span\u003e\u003cem\u003eMagnolia 木蘭\u003c\/em\u003e\u003cspan\u003e, was published in New Zealand, the UK and the US, and was a finalist in the Felix Dennis Prize for Best First Collection and the Ockham New Zealand Book Awards. \u003cem\u003ePowles\u003c\/em\u003e won the inaugural Women Poets’ Prize in 2018 and the inaugural Nan Shepherd Prize for under-represented nature writers in 2019. Her resulting book of essays \u003c\/span\u003e\u003cem\u003eSmall Bodies of Water\u003c\/em\u003e\u003cspan\u003e was published in 2021 by Canongate. She has also published a short food memoir, \u003c\/span\u003e\u003cem\u003eTiny Moons: A Year of Eating in Shanghai\u003c\/em\u003e\u003cspan\u003e (The Emma Press, 2020).\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e","brand":"飛地·紐西蘭 Nowhere Bookstore","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":48898239332587,"sku":null,"price":25.0,"currency_code":"NZD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0825\/0746\/4939\/files\/IntheHollowoftheWave.png?v=1781837551"},{"product_id":"modern-chinese-70-easy-everyday-recipes-from-the-winner-of-masterchef-nz","title":"Modern Chinese: 70+ easy, everyday recipes from the winner of MasterChef NZ","description":"\u003ch4 dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003eby Sam Low\u003c\/span\u003e\u003c\/h4\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cstrong\u003eEveryday, at-home Chinese cooking from MasterChef NZ winner Sam Low\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003eSam Low demystifies modern Chinese cooking with a collection of accessible, simple recipes that can be cooked with ingredients from the supermarket.\u003c\/span\u003e\u003cb\u003e\u003c\/b\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003eHe describes in detail how to build your pantry of classic Chinese ingredients, setting the foundation for cooking.\u003c\/span\u003e\u003cb\u003e\u003c\/b\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003eHaving grown up in a diasporic Chinese household, Sam creates recipes with a unique take on nostalgic traditional classics, while adding a new narrative to what it means to cook modern Chinese.\u003c\/span\u003e\u003cb\u003e\u003c\/b\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003eWith plenty of recipes for weeknight meals as well as great ideas for gatherings, this book covers the lot: snacks, rice, noodles, dumplings, vegetables, seafood, meat, desserts.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cb\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/b\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cstrong\u003eAuthor\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003eSam Low won MasterChef NZ in 2022 and he's an award-winning barista and latte art champion, as well as an Instagram superstar. He is passionate about modern Chinese gastronomy, and focused on honouring traditional cuisine through an immigrant diasporic lens.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e","brand":"飛地·紐西蘭 Nowhere Bookstore","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":48898246934763,"sku":null,"price":50.0,"currency_code":"NZD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0825\/0746\/4939\/files\/Screenshot2026-06-18at4.00.45PM.png?v=1781838097"},{"product_id":"small-bodies-of-water","title":"Small Bodies of Water","description":"\u003ch4 dir=\"ltr\"\u003e\n\u003cspan\u003eby Nina Mingya Powles\u003c\/span\u003e\u003cb\u003e\u003c\/b\u003e\n\u003c\/h4\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003eA lyrical, poetic essay collection that blends memoir with powerful writing on the natural world, taking us from London to New Zealand, Shanghai to Malaysia - from the winner of the Nan Shepherd Prize.\u003c\/span\u003e\u003cb\u003e\u003c\/b\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cem\u003e'Remarkable' - Robert Macfarlane\u003c\/em\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cem\u003e'Gorgeous' - Amy Liptrot\u003c\/em\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cem\u003e'Urgent and nourishing' - Jessica J. Lee\u003c\/em\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003eNina Mingya Powles first learned to swim in Borneo - where her mother was born and her grandfather studied freshwater fish. There, the local swimming pool became her first body of water. Through her life there have been others that have meant different things, but have still been, in their own way, home: from the wild coastline of New Zealand to a pond in northwest London.\u003c\/span\u003e\u003cb\u003e\u003c\/b\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003eIn lyrical, powerful prose, \u003cem\u003eSmall Bodies of Water\u003c\/em\u003e weaves together memories, dreams and nature writing. Exploring everything from migration, food, family, earthquakes and the ancient lunisolar calendar, Nina reflects on a girlhood spent growing up between two cultures, and what it means to belong.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cb\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/b\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cstrong\u003eAuthor\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003eNina Mingya Powles is a poet and writer from Aotearoa New Zealand, currently based in London. Her debut poetry collection, \u003c\/span\u003e\u003cem\u003eMagnolia 木蘭\u003c\/em\u003e\u003cspan\u003e\u003cem\u003e,\u003c\/em\u003e was published in New Zealand, the UK and the US, and was a finalist in the Felix Dennis Prize for Best First Collection and the Ockham New Zealand Book Awards. Powles won the inaugural Women Poets’ Prize in 2018 and the inaugural Nan Shepherd Prize for under-represented nature writers in 2019. Her resulting book of essays \u003c\/span\u003e\u003cem\u003eSmall Bodies of Water\u003c\/em\u003e\u003cspan\u003e was published in 2021 by Canongate. She has also published a short food memoir, \u003c\/span\u003e\u003cem\u003eTiny Moons: A Year of Eating in Shanghai\u003c\/em\u003e\u003cspan\u003e (The Emma Press, 2020).\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e","brand":"飛地·紐西蘭 Nowhere Bookstore","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":48898274689259,"sku":null,"price":28.0,"currency_code":"NZD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0825\/0746\/4939\/files\/SmallBodiesofWater.png?v=1781838393"},{"product_id":"all-who-live-on-islands","title":"All Who Live on Islands","description":"\u003ch4 dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003eby Rose Lu\u003c\/span\u003e\u003c\/h4\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003eAll Who Live on Islands introduces a bold new voice in New Zealand literature. In these intimate and entertaining essays, Rose Lu takes us through personal history – a shopping trip with her Shanghai-born grandparents, her career in the Wellington tech industry, an epic hike through the Himalayas – to explore friendship, the weight of stories told and not told about diverse cultures, and the reverberations of our parents’ and grandparents’ choices. Frank and compassionate, Rose Lu’s stories illuminate the cultural and linguistic questions that migrants face, as well as what it is to be a young person living in 21st-century Aotearoa New Zealand.\u003c\/span\u003e\u003cb\u003e\u003c\/b\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003e'All Who Live on Islands is fabulous. What's striking is how assured Lu's voice is and how confidently she traverses big issues, like race, class, gender and belonging. From an immigrant perspective, it was at times painful for how recognisable it was.' —Brannavan Gnanalingam\u003c\/span\u003e\u003cb\u003e\u003c\/b\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003e'Thank God for this collection. Attentive and thrillingly expansive, like getting to have yum cha after a long fast.' —Rosabel Tan\u003c\/span\u003e\u003cb\u003e\u003c\/b\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003e'Although no one ends up becoming a doctor, Lu's prose is a coolly handled blade, dissecting the viscera of her life. There is fat, muscle, bone and shit, although a disappointing lack of farts. The food porn is, frankly, obscene. Lu's collection is an important and necessary layer in the pile of shedded skins and other human detritus forming the history of our people in this country.' —Tze Ming Mok\u003c\/span\u003e\u003cb\u003e\u003c\/b\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003e'In these poignant and insightful essays, she reveals the struggles of immigrants, the daily abuse they encounter and the wall of ignorance and indifference we erect between Kiwis and newcomers.' —Steve Walker, Your Weekend\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cb\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/b\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cstrong\u003eAuthor\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003eRose Lu is a Wellington-based writer. In 2018 she gained her Masters of Arts in Creative Writing at the International Institute of Modern Letters and was awarded the Modern Letters Creative Nonfiction Prize. Her work has been published in Sport, The Pantograph Punch, Turbine Kapohau and Mimicry. Her undergraduate degree was in mechatronics engineering, and she has worked as a software developer since 2012.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003eCover design: Sharon Lam\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e","brand":"飛地·紐西蘭 Nowhere Bookstore","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":48898438922475,"sku":null,"price":30.0,"currency_code":"NZD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0825\/0746\/4939\/files\/AllWhoLiveonIslands.png?v=1781843455"},{"product_id":"hes-so-masc","title":"He's So Masc","description":"\u003ch4 dir=\"ltr\"\u003e\n\u003cspan\u003eby Chris Tse\u003c\/span\u003e\u003cb\u003e\u003c\/b\u003e\n\u003c\/h4\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003eIn How to be Dead in a Year of Snakes, Chris Tse took readers back to a shocking 1905 murder. Now he brings the reader much closer to home. He’s So MASC confronts a contemporary world of self-loathing poets and compulsive liars, of youth and sexual identity, and of the author as character — pop star, actor, hitman, and much more. These are poems that delve into worlds of hyper-masculine romanticism and dancing alone in night clubs.\u003c\/span\u003e\u003cb\u003e\u003c\/b\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003eWith its many modes and influences, He’s So MASC is an acerbic, acid-bright, yet unapologetically sentimental and personal reflection on what it means to perform and dissect identity, as a poet and a person.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cb\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/b\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cstrong\u003eAuthor\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003eChris Tse was born and raised in Lower Hutt. He studied English literature and film at Victoria University of Wellington, where he also completed an MA in Creative Writing at the International Institute of Modern Letters. Tse was one of three poets featured in \u003c\/span\u003e\u003cem\u003eAUP New Poets 4\u003c\/em\u003e\u003cspan\u003e (2011), and his work has appeared in publications in New Zealand and overseas. His first collection \u003c\/span\u003e\u003cem\u003eHow to be Dead in a Year of Snakes\u003c\/em\u003e\u003cspan\u003e (2014) won the Jessie Mackay Award for Best First Book of Poetry, his second book \u003c\/span\u003e\u003cem\u003eHE’S SO MASC\u003c\/em\u003e\u003cspan\u003e and third \u003c\/span\u003e\u003cem\u003eSUPER MODEL MINORITY\u003c\/em\u003e\u003cspan\u003e were published to critical acclaim in 2018 and 2022. He is co-editor of AUP’s \u003c\/span\u003e\u003cem\u003eOut Here: An Anthology of Takatāpui and LGBTQIA+ Writers from Aotearoa\u003c\/em\u003e\u003cspan\u003e, published in 2021. Chris Tse was New Zealand poet laureate from 2022–2025.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e","brand":"飛地·紐西蘭 Nowhere Bookstore","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":48898561802475,"sku":null,"price":35.0,"currency_code":"NZD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0825\/0746\/4939\/files\/Screenshot2026-06-19at5.04.35PM.png?v=1781845600"},{"product_id":"lonely-asian-woman","title":"Lonely Asian Woman","description":"\u003ch4 dir=\"ltr\"\u003e\n\u003cspan\u003eby Sharon Lam\u003c\/span\u003e\u003cb\u003e\u003c\/b\u003e\n\u003c\/h4\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003eLonely Asian Woman is the debut novel of Sharon Lam. It ruthlessly skews stereotypes of Asian-New Zealanders at the same time as it offers a fantastical Wellington-centric bildungsroman.\u003c\/span\u003e\u003cb\u003e\u003c\/b\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003eThe novel is set in contemporary Wellington and follows Paula, a lazy young woman who is stuck in a rut. Deep in stagnation, the sight of a spam ad for ‘lonely Asian women looking for fun’ becomes a moment of profound realisation that she, too, is but a lonely Asian woman looking for fun. Paula's new outlook leads her to shoplift a cheesecake-laden supermarket trolley. The trolley contains an unexpected attachment.\u003c\/span\u003e\u003cb\u003e\u003c\/b\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003eLonely Asian Woman is not the story of a young woman coming to her responsibilities in the world. Instead, Lam defies the expected and leads the reader and her characters to a deft climax against the grain of the titular lonely Asian woman.\u003c\/span\u003e\u003cb\u003e\u003c\/b\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cstrong\u003eLonglisted for the Jann Medlicott Acorn Prize for Fiction, Ockham New Zealand Book Awards 2020\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cb\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/b\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cstrong\u003eAuthor\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003eSharon Lam was born in Hong Kong and grew up in Japan, New Zealand, Singapore, and the UK. She has masters degrees in both creative writing and architecture from Victoria University of Wellington. She began writing as a staff writer for Salient, and has published work in The Pantograph Punch, Starling, Headland, and Turbine Kapohau, amongst others. Her work has been read on Radio New Zealand, appeared in a vending machine, and she has appeared at the NZ Writers and Readers Festival and Litcrawl.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e","brand":"飛地·紐西蘭 Nowhere Bookstore","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":48901486575851,"sku":null,"price":30.0,"currency_code":"NZD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0825\/0746\/4939\/files\/98.png?v=1782449623"},{"product_id":"becoming-tangata-tiriti-working-with-maori-honouring-the-treaty","title":"Becoming Tangata Tiriti: Working with Māori, Honouring the Treaty","description":"\u003ch4 dir=\"ltr\"\u003e\n\u003cspan\u003eby Avril Bell\u003c\/span\u003e\u003cb\u003e\u003c\/b\u003e\n\u003c\/h4\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cstrong\u003eTwelve non-Māori New Zealanders navigate through our changing Aotearoa.\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003e\u003cem\u003eBecoming Tangata Tiriti \u003c\/em\u003ebrings together twelve non-Māori voices – dedicated professionals, activists and everyday individuals – who have engaged with te ao Māori and have attempted to bring te Tiriti to life in their work. In stories of missteps, hard-earned victories and journeys through the complexities of cross-cultural relationships, Becoming Tangata Tiriti is a book of lessons learned.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003eSociologist Avril Bell analyses the complicated journey of today’s partners of te Tiriti o Waitangi, and asks: Who are we as tangata tiriti? How do we identify in relation to Māori? What are our responsibilities to te Tiriti? What do we do when we inevitably stumble along the way?\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003eWith words by champions in their fields, including Meng Foon, Andrew Judd and others, this concise paperback acts as a guide for those just beginning their journey towards a Tiriti-based society – and is a sound refresher for others well along the path.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cb\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/b\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cstrong\u003eAuthor\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003eAvril Bell is a Pākehā New Zealander and honorary associate professor in sociology at the University of Auckland. Her research centres on the legacy of settler colonialism in making sense of Pākehā identities, New Zealand national identity and Māori–Pākehā relations. Her book, \u003c\/span\u003e\u003cem\u003eRelating Indigenous and Settler Identities: Beyond Domination\u003c\/em\u003e\u003cspan\u003e (Palgrave, 2014) extends this focus to make connections between settler colonialism in New Zealand, Australia, Canada and the USA. She is co-editor of \u003c\/span\u003e\u003cem\u003eA Land of Milk and Honey? Making Sense of Aotearoa New Zealand\u003c\/em\u003e\u003cspan\u003e (AUP, 2017).\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e","brand":"飛地·紐西蘭 Nowhere Bookstore","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":48901552275691,"sku":null,"price":30.0,"currency_code":"NZD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0825\/0746\/4939\/files\/BecomingTangataTiriti.png?v=1781949208"},{"product_id":"lucky-creatures-essays","title":"Lucky Creatures: Essays","description":"\u003ch4 dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003eby Joseph Trinidad\u003c\/span\u003e\u003c\/h4\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003eIn his debut essay collection, award-winning Filipino-Kiwi essayist Joseph Trinidad explores the lessons of his grandmother’s chicken farm and his grandfather’s lucky golden fish; the vibrancy of his home country and its rites of passage such as tuli, beauty pageants and national Boy Scout jamborees; the contradictions of Aotearoa, which welcomes his family’s labour but insists they leave their mother tongues at the border; and his own journey of coming out, along with the hard work of actualisation that follows as he and his partner grapple with the desire to have a baby.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eInspired by the creatures of Filipino folktales and migrant touchstones such as FaceTime and 'that one cousin from the States', Lucky Creatures seeks to answer the eternal question: 'Was the move worth it?'\u003c\/strong\u003e Each resulting essay is an unforgettable exploration of life as a queer, Brown, transnational hybrid – filled with the warmth, grace and humour of the lucky creatures who can hear the call of home.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e \u003c\/p\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003e'There’s an entirely original voice in these essays that seems to me created out of a tremendous intimacy. Trinidad is making space on the page for the people in the stories he is telling, their languages, their lives, the money they earned and the money they didn’t, the heartbreak and the connections both.' —Alexander Chee, author of How to Write an Autobiographical Novel\u003c\/span\u003e\u003cb\u003e\u003c\/b\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003e'Magnificent – the kind of book you can’t help telling everyone about. I was still smiling and laughing long after I put it down.' —Saraid de Silva, author of Amma\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003e'An unforgettable book, with a captivating sense of conviction in the strange.' —Rose Lu, author of All Who Live on Islands\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003e'Lucky Creatures is a vibrant intervention into the literary landscape – a playful and moving collection from one of Aotearoa's most exciting new voices.' —Lana Lopesi, author of Bloody Woman\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cb\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/b\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cstrong\u003eAuthor\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003eJoseph Trinidad is a Filipino writer who lives in Te-Whanganui-a-Tara Wellington. His work has been featured in Landfall, North \u0026amp; South, Te Papa, The Spinoff, Turbine | Kapohau and with Migrant Zine Collective. He was the winner of the 2023 Adam Foundation Prize from the International Institute of Modern Letters and the 2023 Asian Ink from Playmarket. His debut essay collection, \u003cem\u003eLucky Creatures\u003c\/em\u003e, was awarded the inaugural Sarabande Prize in the Essay.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003eCover photo: Grace at the party, Julie Zhu \u0026amp; Saraid de Silva\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003eCover design: Todd Atticus\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e","brand":"飛地·紐西蘭 Nowhere Bookstore","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":48901552767211,"sku":null,"price":35.0,"currency_code":"NZD","in_stock":false}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0825\/0746\/4939\/files\/Screenshot2026-06-20at10.08.43PM.png?v=1781950135"},{"product_id":"traces-new-zealand-play-series","title":"Traces (NEW ZEALAND PLAY SERIES)","description":"\u003ch4 dir=\"ltr\"\u003e\n\u003cspan\u003eJacob Rajan, Nathan Joe, Ahilan Karunaharan, Sherry Zhang and Nuanzhi Zheng\u003c\/span\u003e\u003cb\u003e\u003c\/b\u003e\n\u003c\/h4\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cstrong\u003eFour stories embedded in multiple soils. Then, now and later. Traces of memories made, identities forged, histories told.\u003c\/strong\u003e\u003cb\u003e\u003c\/b\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003eTwo brothers grapple to make sense of the world under colonial rule. And so begins the epic sweep of Tea, exploring Sri Lanka’s rich history, the turmoil of war and the revolution of family. Ambitious tales of compassion, transformation and survival – all with the perfect cup of tea.\u003c\/span\u003e\u003cb\u003e\u003c\/b\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003ePoppy is the it-girl, Qiu Ju the ‘perfect’ Chinese daughter. They’re crashing through life, balancing two cultures, negotiating high school hierarchies and figuring out a thing called love. Yang\/Young\/杨 sticks the middle finger to being boxed in. This is Coming of Age 2.0.\u003c\/span\u003e\u003cb\u003e\u003c\/b\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003eGobi and Zina came to Aotearoa in search of something new. Amongst the milk bottles and the tinned tomatoes, he’s determined to make a go of it here while Zina yearns for the life she left behind. Krishnan’s Dairy is a monument to love, enchanting and as unforgettable as the Taj Mahal.\u003c\/span\u003e\u003cb\u003e\u003c\/b\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003eBorn from microaggressions and memes, Scenes from a Yellow Peril is a form-busting dissection of East Asian identity. Racism and privilege are playfully skewered in acts of disordered order. Hilarious and furious, reflective and revealing.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cb\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/b\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003eCollection:\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli dir=\"ltr\" role=\"presentation\"\u003e\u003cspan\u003eKrishnan's Dairy\u003c\/span\u003e\u003c\/li\u003e\n\u003cli dir=\"ltr\" role=\"presentation\"\u003e\u003cspan\u003eScenes From A Yellow Peril\u003c\/span\u003e\u003c\/li\u003e\n\u003cli dir=\"ltr\" role=\"presentation\"\u003e\u003cspan\u003eTea\u003c\/span\u003e\u003c\/li\u003e\n\u003cli dir=\"ltr\" role=\"presentation\"\u003e\n\u003cspan\u003eYang\/Young\/杨\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e","brand":"飛地·紐西蘭 Nowhere Bookstore","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":48901554143467,"sku":null,"price":39.0,"currency_code":"NZD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0825\/0746\/4939\/files\/Traces.png?v=1781949736"},{"product_id":"whanau-reo-maori-phrases-to-share-with-the-people-you-love","title":"Whānau: Reo Māori Phrases to Share with the People You Love","description":"\u003ch4 dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003eby Donovan Te Ahunui Farnham\u003c\/span\u003e\u003c\/h4\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cem\u003eWhānau\u003c\/em\u003e\u003cspan\u003e by Donovan Te Ahunui Farnham explores the essence of family in te reo Māori through engaging sayings and stunning illustrations by Rehua Wilson. This book, packed with insightful reflections, is perfect for those looking to deepen their connection with Māori culture and language. Ideal for sharing with loved ones, it's a celebration of kinship and the bonds that define us. \u003c\/span\u003e\u003cspan\u003eWhānau\u003c\/span\u003e\u003cspan\u003e provides a great starting point for your Māori language journey or a way to build on what you already know with a collection of reo Māori phrases beautifully illustrated for everyday use, at any level.\u003c\/span\u003e\u003cb\u003e\u003c\/b\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e \u003c\/p\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cstrong\u003eChapters include:\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003col\u003e\n\u003cli dir=\"ltr\" role=\"presentation\"\u003e\u003cspan\u003eHe Kōrero Aroha mā te Whānau: Words of Aroha for your Whānau\u003c\/span\u003e\u003c\/li\u003e\n\u003cli dir=\"ltr\" role=\"presentation\"\u003e\u003cspan\u003eTe Whakapuaki Kare ā-Roto: Talking About Feelings\u003c\/span\u003e\u003c\/li\u003e\n\u003cli dir=\"ltr\" role=\"presentation\"\u003e\u003cspan\u003eHei Whakatītina i te Whānau: Encouraging the Whānau\u003c\/span\u003e\u003c\/li\u003e\n\u003cli dir=\"ltr\" role=\"presentation\"\u003e\u003cspan\u003eTe Whakanui me te Tautoko i tō Whānau: Celebrating and Supporting your Whānau\u003c\/span\u003e\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ol\u003e\n\u003cp\u003e\u003cb\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/b\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cstrong\u003eAuthor\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003eDonovan Te Ahunui Farnham is a reo Māori teacher, a consultant and a strategic leader in Māori-medium education. His education was through the medium of te reo Māori, from kōhanga reo, through to university. Donovan is an alumnus of the University of Auckland (Bachelor of Education: Huarahi Māori Specialisation) and Te Wānanga o Aotearoa (Te Panekiretanga o te Reo). He is also a licensed interpreter and translator of the Māori language (Māori Language Commission).\u003c\/span\u003e\u003cb\u003e\u003c\/b\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cstrong\u003eIllustrator\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003eRehua Wilson specialises in designing immersive spatial experiences with a background in architecture. Her skills in making spaces into visual stories have expanded into the world of print, where she also illustrates books with a specific focus on te ao Māori themes. She was a runner-up for the Margaret Mahy Illustration Prize in 2020.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e","brand":"飛地·紐西蘭 Nowhere Bookstore","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":48901554405611,"sku":null,"price":30.0,"currency_code":"NZD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0825\/0746\/4939\/files\/Whanau.png?v=1781949869"},{"product_id":"fruit-basket","title":"Fruit Basket","description":"\u003ch4 dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003eLanguage: English\u003c\/span\u003e\u003c\/h4\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003eCompiled from work originally published on @badapple.gay! \u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003eFeaturing a collage cover by @kate_aschoff and writing by Jiaqiao Liu, @angusbillie_bujo, @liz_breslin, @oli_sen, @islahuiapoet, Martin Walsh, @daniyourukova and @deathbypdf.\u003c\/span\u003e\u003cb\u003e\u003c\/b\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003e《Fruit Basket》收錄了來自Aotearoa各地酷兒作家的作品。這本小誌中的所有作品最初都發表於線上藝術和文學期刊 bad apple。\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e","brand":"飛地·紐西蘭 Nowhere Bookstore","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":48952437539051,"sku":null,"price":10.0,"currency_code":"NZD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0825\/0746\/4939\/files\/115.png?v=1782616994"},{"product_id":"waahine-inside","title":"Wāhine Inside: Poetry and prose from wāhine in Christchurch Women's Prison","description":"\u003ch4 dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003eTe Kāhui Creative Writing \u0026amp; Youth Arts New Zealand\u003c\/span\u003e\u003c\/h4\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e \u003c\/p\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cstrong\u003eHe pānui \/ Information:\u003c\/strong\u003e\u003cb\u003e\u003c\/b\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003eFrom 2022 to 2025, Te Kāhui worked with writers at Christchurch Women’s Prison, both through our remote booklets and in-person creative writing programmes on-site. Wāhine Inside is a sharp, stunning reminder of the power and fierceness of wāhine; the stories they weave throughout their lives and the passion and purpose through which expression builds connection. \u003c\/span\u003e\u003cb\u003e\u003c\/b\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003eGuided by the Editorial Advisory of Deborah Smith and designed by Kaan Hiini, Wāhine Inside features powerful prose and poetry from 22 writerswāhine. The pukapuka was first launched at Christchurch Women’s Prison in December 2025, where several contributors read out their pieces. \u003c\/span\u003e\u003cb\u003e\u003c\/b\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003eWāhine Inside is just a selection of the incredible work from these imaginative, creative, strong and talented storytellers. Some works were shared in person during our creative expression workshops on-site, while others were submitted through our remote booklet programme. \u003c\/span\u003e\u003cb\u003e\u003c\/b\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003eThis anthology contains poems, stories, essays, lyrics, letters, recipes and illustrations. Some pieces contain tender details of treasured memories, while others articulate simple, powerful mantras in a fight for collective liberation. Whatever the subject or approach, we wish to honour these storytellers. \u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cb\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/b\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cstrong\u003eTō mātou kaupapa \/ Our Purpose:\u003c\/strong\u003e\u003cb\u003e\u003c\/b\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003eTe Kāhui is a dynamic kaupapa that equips storytellers with the skills, space and support to realise their creative voice. We achieve this by facilitating equitable and accessible tailored programming for rangatahi and wāhine in consultation with the communities they hold close, using poetry, spoken word, rap, prose, and other mediums.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cb\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/b\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003eRead more about the kaupapa on: \u003c\/span\u003e\u003ca href=\"http:\/\/tekaahuicreativewriting.org\"\u003e\u003cspan\u003etekaahuicreativewriting.org\u003c\/span\u003e\u003c\/a\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003eIG: te_kaahui\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e","brand":"飛地·紐西蘭 Nowhere Bookstore","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":48974668071147,"sku":null,"price":35.0,"currency_code":"NZD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0825\/0746\/4939\/files\/5097f4176e8149767665701bba6be1e7_29edef8d-f829-48fd-8521-55067c53e3a0.png?v=1783396441"},{"product_id":"taiohi-inside","title":"Taiohi Inside","description":"\u003ch4 dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003eTe Kāhui Creative Writing \u0026amp; Youth Arts New Zealand\u003c\/span\u003e\u003c\/h4\u003e\n\u003cp\u003e\u003cb\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/b\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cstrong\u003eHe pānui \/ Information:\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003eTaiohi Inside contains pieces of prose and poetry from 21 rangatahi who engaged with Te Kāhui Creative Writing Programme across 2020 and 2021 at Mt Eden Corrections Facility.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cb\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/b\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cstrong\u003eTō mātou kaupapa \/ Our Purpose:\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003eTe Kāhui is a creative writing programme that works in collaboration with Youth Arts New Zealand to create safe and accessible wānanga for underserved rangatahi. The focus of the program is to create points for creativity and art to flourish, so that young people can better express themselves and thrive artistically. The program was first introduced to people in prison in 2020, during which the team worked exclusively with young people in prison to provide tools for self-expression using poetry and short-form writing.\u003c\/span\u003e\u003cb\u003e\u003c\/b\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003eTaiohi Inside brings forth pieces that differ in topic and form, guided in part by the prompts and exercises from Te Kāhui wānanga. The pieces, whether they are intended to make the reader laugh, smile, or ponder, are grounded by a commitment to speak the truth.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cb\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/b\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003eRead more about the kaupapa on: \u003c\/span\u003e\u003ca href=\"http:\/\/tekaahuicreativewriting.org\"\u003e\u003cspan\u003etekaahuicreativewriting.org\u003c\/span\u003e\u003c\/a\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003eIG: te_kaahui\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cb\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/b\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003e《Taiohi Inside》收錄了21位青少年在2020-2021年於本地懲教機構參加Te Kāhui創意寫作計畫時創作的散文和詩作。\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003eTe Kāhui和Youth Arts New Zealand合作，為資源不足的青少年提供安全、易參與的創意寫作工作坊，讓他們透過詩和短文表達自我、發展創意。此計畫於2020年首次在監獄推行，專注服務被監禁的青少年。\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e","brand":"飛地·紐西蘭 Nowhere Bookstore","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":48974703755499,"sku":null,"price":30.0,"currency_code":"NZD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0825\/0746\/4939\/files\/1_6f4be716-2d80-4ddf-9c02-e41b7803bf8a.png?v=1783396459"},{"product_id":"asians-in-art-volume-1","title":"Asians in Art: Volume 1","description":"\u003ch4 dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003eJade Lim \u0026amp; Āporo Press\u003c\/span\u003e\u003c\/h4\u003e\n\u003ch4 dir=\"ltr\"\u003e\n\u003cspan\u003eLanguage: English\u003c\/span\u003e\u003cb\u003e\u003c\/b\u003e\n\u003c\/h4\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003eAsians In Art: Volume 1 is presented in collaboration with Jade Lim and showcases five different Asian artists working in Tāmaki Makaurau through interview and photography.\u003c\/span\u003e\u003cb\u003e\u003c\/b\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003eThrough the interviews in this zine, Jade explores art as an alternative career path to the ‘right’ ones often presented in Asian families, especially migrants. She also presents these artists as a way to share their work and encourage readers to follow and support.\u003c\/span\u003e\u003cb\u003e\u003c\/b\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003e《Asians in Art》是小型獨立出版社與Jade Lim合作製作的小誌，透過訪談和攝影作品呈現了五位在奧克蘭從事創作的亞裔藝術家。在這本小誌的訪談中，Jade探討藝術作為一條不同於亞洲家庭（特別是移民家庭）傳統認為「正確」的職業道路。\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e","brand":"飛地·紐西蘭 Nowhere Bookstore","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":48974777843947,"sku":null,"price":18.0,"currency_code":"NZD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0825\/0746\/4939\/files\/IMG_36712.heic?v=1783387264"},{"product_id":"漆园-第一期-lacquer-garden-issue-1","title":"漆园：第一期 Lacquer Garden: Issue 1","description":"\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003eA collection of writings in both Chinese and English.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e \u003c\/p\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003e一篇笔记。一句谎言。\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003e一段往事。一条新闻。\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003e一番忏悔。一份哀歌。\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003e一支广告。一份宣言。\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003e一点想法。一阵回音。\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003e一声梦话。一个玩笑。\u003c\/span\u003e\u003cspan\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e","brand":"飛地·紐西蘭 Nowhere Bookstore","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":48975844737259,"sku":null,"price":10.0,"currency_code":"NZD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0825\/0746\/4939\/files\/IMG_3628.heic?v=1783051316"},{"product_id":"2025nowherezine","title":"這裡不是故鄉，但我們在這裡 – 飛地2025年度小誌","description":"\u003ch4 dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003e語言：繁體中文\u003c\/span\u003e\u003c\/h4\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003e這是一本關於流動的Zine，\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003e也是一份移動、生活在異鄉的人們的生活手記，\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003e收錄大家在「轉身、穿越、落地」過程中的故事，獻給每一個正在建立生活的你。\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003e飛地2025年度小誌發出徵集後，一個月裡，我們收集到48位讀者的故事，其中約40位離開了家鄉，在他鄉生活。這些散落的故事來自香港、紐西蘭、日本、美國、馬來西亞、荷蘭、加拿大、廣州······\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003e其中有在自己選擇的家鄉生活二十至三十年，也有度過新鮮逐漸走入平穩節奏，另一些許多人抵達新城市甚至不滿三年，依舊在找自己與地方的關係。\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003e在這些故事中，人與地方的關係可以是母親自製的辣椒醬，寫著自己名字的馬克杯☕️，房東拿來的一袋水果🍊，也可以是不斷離開又安心地回來，或完全換一個地方打開全新的生活。在這些細碎又宏大的日常之中穿梭，就是Re-rooting的過程。很多時候也並不浪漫，細小地把控每一寸，可能才會在城市中找到自己的錨點。⚓️\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003e我們將問卷中的15個故事放入這本小誌，帶你認識飛地的讀者們。\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003e📝\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003e小誌的最後一部分是從各地飛地留言簿中選摘的內容。每一間飛地都有一本自己的留言簿，走入書店的讀者們會在沙發上窗台邊留下隻言片語，自我的觀察，對當下和未來人生的期盼，那些「飛說不可」的秘密、許願，值得反覆說的話，個體的、集體的記憶與生命體驗。\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003e🔺這本小誌僅250本，大家不要錯過 ( ̀⌄ ́)\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003e————\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003e《這裡不是故鄉，但我們在這裡 – 飛地2025年度小誌》\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003e作者： 飛地讀者們（小柳、小象、默根、在乎小姐、kongsan、Clementine、 德兆、Jade、Luna、名倉 慶佑、憶綺 、电起子、Korrr 、EmmaC、Lei ）\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003e編輯： 小飛 J\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003e設計： 4res @4res\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003e出版： 飛地書店 Nowhere Bookstore\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003e印刷： レトロ印刷 @retroinsatsujam\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003e版次： 2026 年 1 月 初版\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e","brand":"飛地·紐西蘭 Nowhere Bookstore","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":49024327352555,"sku":null,"price":21.0,"currency_code":"NZD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0825\/0746\/4939\/files\/Screenshot2026-07-07at3.46.44PM.png?v=1783396066"}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0825\/0746\/4939\/collections\/7_7469057b-8adb-4435-94e5-6583ede510db.png?v=1783751569","url":"https:\/\/nowherebookstorenz.myshopify.com\/zh\/collections\/now-here-aotearoa-nz.oembed","provider":"飛地·紐西蘭 Nowhere Bookstore","version":"1.0","type":"link"}